|
|
|
# translation of tdefile_cert.po to
|
|
|
|
# , 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/tdefile-cert/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "idefix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "ifx@lazytux.it"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Certificate Information"
|
|
|
|
msgstr "Informazioni certificato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Valid From"
|
|
|
|
msgstr "Valido da"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
|
|
msgstr "Valido fino"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:56
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
|
|
msgstr "Numero seriale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr "Oggetto"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:60 tdefile_cert.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
msgstr "Organizzazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:61 tdefile_cert.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Organizational Unit"
|
|
|
|
msgstr "Unità organizzazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:62 tdefile_cert.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Locality"
|
|
|
|
msgstr "Località"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:63 tdefile_cert.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
msgstr "Paese"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:64 tdefile_cert.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Common Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome comune"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:65 tdefile_cert.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgstr "Posta elettronica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_cert.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Issuer"
|
|
|
|
msgstr "Emittente"
|