|
|
|
# translation of kblackbox to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kblackbox package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kblackbox 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: rw\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:85
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Score: 0000"
|
|
|
|
msgstr "Ingano:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Placed: 00 / 00"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Run: yesno"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:88
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size: 00 x 00"
|
|
|
|
msgstr ": x "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Do you really want to give up this game?"
|
|
|
|
msgstr "Kuri Hejuru iyi &Game ? "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Give Up"
|
|
|
|
msgstr "Kuzamura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:322
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your final score is: %1\n"
|
|
|
|
"You did really well!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bihera ni : %1 \n"
|
|
|
|
"! "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:325
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Your final score is: %1\n"
|
|
|
|
"I guess you need more practice."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bihera ni : %1 \n"
|
|
|
|
"I Gukeka Birenzeho . "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:331
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You should place %1 balls!\n"
|
|
|
|
"You have placed %2."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:408
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Run: "
|
|
|
|
msgstr "Gukoresha"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:414
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Size: "
|
|
|
|
msgstr "Ingano:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:418
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Placed: "
|
|
|
|
msgstr "Imyanya"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:431
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
|
|
msgstr "Ingano:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "This will be the end of the current game!"
|
|
|
|
msgstr "i Impera Bya i KIGEZWEHO &Game ! "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "End Game"
|
|
|
|
msgstr "Impera "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:702
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Give Up"
|
|
|
|
msgstr "Kuzamura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:703
|
|
|
|
msgid "&Done"
|
|
|
|
msgstr "Byakozwe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:704
|
|
|
|
msgid "&Resize"
|
|
|
|
msgstr "Kuringaniza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:709
|
|
|
|
msgid "&Size"
|
|
|
|
msgstr "Ingano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:711
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 8 x 8 "
|
|
|
|
msgstr "8 x 8 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:712
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 10 x 10 "
|
|
|
|
msgstr "10 x 10 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:713
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 12 x 12 "
|
|
|
|
msgstr "12 x 12 "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:716
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Balls"
|
|
|
|
msgstr "&Inzogera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:718
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 4 "
|
|
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:719
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 6 "
|
|
|
|
msgstr "6"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:720
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " 8 "
|
|
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:722
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Tutorial"
|
|
|
|
msgstr "Amagerageza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:727
|
|
|
|
msgid "Move Down"
|
|
|
|
msgstr "Kumanura/Kumanuka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:728
|
|
|
|
msgid "Move Up"
|
|
|
|
msgstr "Kuzamura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:729
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr "Kwerekeza Ibumoso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:730
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
msgstr "Kwerekeza Iburyo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kbbgame.cpp:731
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Trigger Action"
|
|
|
|
msgstr "&Ibikorwa by'Umurongobikoresho"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:21
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "TDE Blackbox Game"
|
|
|
|
msgstr "MukusanyaTDE "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:29
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "KBlackBox"
|
|
|
|
msgstr "Umukara"
|