|
|
|
# translation of tdefile_ts.po to Punjabi
|
|
|
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:59+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language: pa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:43
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Translated"
|
|
|
|
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Untranslated"
|
|
|
|
msgstr "ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ts.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Obsolete"
|
|
|
|
msgstr "ਅਵਿਹਾਰੀ"
|