You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1492 lines
43 KiB
1492 lines
43 KiB
13 years ago
|
<chapter id="filemanager">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Pamela.Roberts;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Antoni</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Bella</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>bella5@teleline.es</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traductor</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup
|
||
|
> <date
|
||
|
>01-04-2005</date
|
||
|
> <releaseinfo
|
||
|
>3.4</releaseinfo
|
||
|
> </chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>&konqueror;, el gestor de fitxers</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="dirfolders">
|
||
|
<title
|
||
|
>Carpetes i rutes</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>A &UNIX; i &Linux; totes les carpetes estan ordenades segons una estructura d'arbre invertida simple descendent i ramificant-se des d'un únic nivell superior. Això significa que podeu anar des de qualsevol carpeta a una altra <quote
|
||
|
>pujant</quote
|
||
|
> fins que abasteu un punt comú i després <quote
|
||
|
>descendint</quote
|
||
|
> per les subcarpetes apropiades fins abastar el vostre objectiu. </para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La posició de qualsevol fitxer o carpeta en l'arbre es pot descriure per la seva <quote
|
||
|
>ruta</quote
|
||
|
>, la qual és una simple llista de carpetes per les que s'ha de descendir fins arribar a la carpeta de destí. Per exemple <filename class="directory"
|
||
|
>/home/roser</filename
|
||
|
> és el subcarpeta <filename class="directory"
|
||
|
>roser</filename
|
||
|
> de la subcarpeta <filename class="directory"
|
||
|
>home</filename
|
||
|
> de la carpeta de més alt nivell, i <filename
|
||
|
> /home/roser/paraules.txt</filename
|
||
|
> és el fitxer <filename
|
||
|
>paraules.txt</filename
|
||
|
> en aquesta subcarpeta. El prefix <quote
|
||
|
>/</quote
|
||
|
> en aquestes rutes representa la carpeta de més alt nivell.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada carpeta accessible des del vostre sistema; incloguen aquelles a sobre d'altres particions de disc dur, la vostra disquetera, i el &CD-ROM;, apareixeran en l'arbre descendent a partir de /, les seves rutes exactes dependran de com vàreu configurar el vostre sistema (consulteu també la secció <link linkend="floppy-cd"
|
||
|
>La disquetera i el lector de &CD-ROM;</link
|
||
|
>). </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Cada usuari en un sistema &UNIX; / &Linux; té la seva pròpia carpeta d'<quote
|
||
|
>inici</quote
|
||
|
> per a mantenir-hi els seus propis fitxers i arranjaments, per exemple <filename class="directory"
|
||
|
>/home/jordi</filename
|
||
|
> i <filename class="directory"
|
||
|
>/home/roser</filename
|
||
|
>. El símbol <keycap
|
||
|
>~</keycap
|
||
|
> s'usa molt sovint per a representar la carpeta d'inici de l'usuari, de manera que <filename
|
||
|
>~/carta.txt</filename
|
||
|
> es refereix al fitxer <filename
|
||
|
>carta.txt</filename
|
||
|
> en la meva carpeta personal.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Tingueu en compte que sovint s'usa el terme <quote
|
||
|
>directori</quote
|
||
|
> en comptes de <quote
|
||
|
>carpeta</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="viewmode">
|
||
|
<title
|
||
|
>Modes de vista</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>En el mode gestor de fitxers, el &konqueror; us mostra quins fitxers i subcarpetes s'inclouen en un carpeta, proporcionant-vos quelcom d'informació a sobre seu.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>La <quote
|
||
|
>ruta</quote
|
||
|
> de la carpeta que esteu mirant es mostra en la barra de títol, i també en la barra d'eines de localització, prefixada amb <quote
|
||
|
>file: </quote
|
||
|
> per indicar que la carpeta és part del sistema de fitxers normal del vostre ordinador. Per exemple <filename
|
||
|
>file:/home/roser</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El mode en el que &konqueror; mostra els fitxers i carpetes dependrà fonamentalment de la elecció que feu del mode de vista. Aquest es pot seleccionar des del menú <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visualitza</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Mode de vista</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, el qual us oferirà les següents opcions: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista d'icones</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mostra el nom i una icona adequada per a cada fitxer o carpeta. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista multicolumna</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Similar a la <guimenuitem
|
||
|
>Vista d'icones</guimenuitem
|
||
|
> excepte que la vista s'arrenglera en columnes regularment espaiades.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista de llista detallada</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mostra cada fitxer o carpeta en una línia a part, com una petita icona seguida del nom de fitxer o carpeta seguit de la informació quant a l'ítem. La quantitat d'informació mostrada es controlada per les preferències en el submenú <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visualitza</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Mostra detalls</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista de text</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Similar a la <guimenuitem
|
||
|
>Vista de llista detallada</guimenuitem
|
||
|
> excepte que les icones no es mostren i que el primer caràcter en cada línia serà <quote
|
||
|
>/</quote
|
||
|
> si l'ítem és una carpeta. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista d'arbre</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquesta opció és d'utilitat per a <link linkend="navigation"
|
||
|
> navegar</link
|
||
|
> a través de l'arbre de carpetes per sota de la carpeta actual. La vista és similar a la <guimenuitem
|
||
|
>Vista de llista detallada</guimenuitem
|
||
|
> excepte que el començament de cada línia mostrarà un petit signe <keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
> en una caixa si l'ítem és una carpeta. Fer clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra</mousebutton
|
||
|
> a sobre d'aquesta caixa desplegarà la vista per a mostrar els continguts d'aquesta carpeta.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Vista de llista informativa</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Similar a la <guimenuitem
|
||
|
>Vista de llista detallada</guimenuitem
|
||
|
> excepte que, a on és aplicable, aquesta mostra el nombre de línies, paraules i caràcters, i format de fitxer per a cada fitxer. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Les icones de fitxer per omissió mostrades en els modes <guimenuitem
|
||
|
>Vista d'icones</guimenuitem
|
||
|
> i <guimenuitem
|
||
|
>Vista multicolumna</guimenuitem
|
||
|
> es pot substituir per petites vistes prèvies del contingut del fitxer, per a més detalls consulteu la secció <link linkend="previews"
|
||
|
> Vistes prèvies de fitxer</link
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="filetipinfo">
|
||
|
<title
|
||
|
>Consells informatius de fitxer</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si es marca la caixa <guilabel
|
||
|
>Mostra els consells de fitxer</guilabel
|
||
|
> en la pàgina de <guilabel
|
||
|
>Comportament</guilabel
|
||
|
> del diàleg de configuració del &konqueror; causarà que en el mode <guimenuitem
|
||
|
>Vista d'icones</guimenuitem
|
||
|
> o <guimenuitem
|
||
|
>Vista multicolumna</guimenuitem
|
||
|
> quan el punter del ratolí passi per sobre d'un fitxer o carpeta ens aparegui una petita finestra emergent continguen informació a sobre seu. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si la caixa de selecció <guilabel
|
||
|
>Mostra vistes prèvies en els consells de fitxer</guilabel
|
||
|
> està marcada, la finestra emergent mostrarà una petita imatge del contingut del fitxer. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="previews">
|
||
|
<title
|
||
|
>Vistes prèvies de fitxer</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleccionant <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visualitza</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Vista prèvia</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> des de la barra de menú, s'obrirà un submenú que us permetrà previsualitzar certs tipus de fitxers.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Generalment això significa que la icona del fitxer serà substituïda per una petita imatge mostrant els continguts del fitxer.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si la vista prèvia del fitxer està habilitada per a <guimenuitem
|
||
|
>Fitxers de so</guimenuitem
|
||
|
> el fitxer serà reproduït sempre que el cursor del ratolí es situï a sobre del nom de fitxer o sobre la icona.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Tingueu en compte que las vistes prèvies del fitxer tan sols estaran disponibles en els modes <guimenuitem
|
||
|
>Vista d'icones</guimenuitem
|
||
|
> i <guimenuitem
|
||
|
>Vista multicolumna</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Degut a que el &konqueror; té que llegir molt més que el nom d'un fitxer i d'altres detalls per a generar una vista prèvia, aquestes podrien no ser apropiades quan es visualitzen fitxers en disquets o des d'un sistema remot. La pàgina <guilabel
|
||
|
>Vistes prèvies </guilabel
|
||
|
> del diàleg de configuració del gestor de fitxers us permet deshabilitar-les per a protocols com <link linkend="ftp"
|
||
|
>ftp</link
|
||
|
> a on la lectura de dades addicionals es demoraria molt.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="navigation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Navegació</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per arribar a un fitxer amb el &konqueror; primer haureu de navegar a través de l'arbre de carpetes fins trobar la carpeta que contingui aquest fitxer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a moure's d'una carpeta a l'altra simplement pugeu i baixeu per l'arbre.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Per a descendir a un subcarpeta feu clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra </mousebutton
|
||
|
> a sobre del seu nom o icona, o si ja l'heu <quote
|
||
|
>seleccionada</quote
|
||
|
> (veure a sota) simplement premeu <keycap
|
||
|
>Intro</keycap
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Per a pujar per l'arbre de carpetes, feu clic en el botó <guiicon
|
||
|
>Amunt</guiicon
|
||
|
> de la barra d'eines, o useu <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keysym
|
||
|
>Cursor amunt</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, o empreu l'opció de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vés</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Amunt</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a <quote
|
||
|
>seleccionar</quote
|
||
|
> un fitxer o subcarpeta en la carpeta mostrada sense obrir-lo/a empreu les fletxes <keysym
|
||
|
>amunt</keysym
|
||
|
> i <keysym
|
||
|
>avall </keysym
|
||
|
> del teclat per a moure-us a través dels ítems. L'ítem seleccionat serà ressaltat i es mostrarà quelcom d'informació a sobre del mateix en la barra d'estat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>L'establir el <link linkend="viewmode"
|
||
|
>mode de vista</link
|
||
|
> a <guimenuitem
|
||
|
>Mode d'arbre</guimenuitem
|
||
|
> us pot ajudar a localitzar carpetes en l'arbre sota la carpeta actual. En aquest mode cada carpeta es mostra com a una petita caixa a l'esquerra. Si la caixa conté un signe <keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
>, en fer clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra</mousebutton
|
||
|
> a sobre seu (i no a sobre del nom de la carpeta o de la icona) es mostrarà un subarbre mostrant els fitxers i subcarpetes continguts en aquesta carpeta. La petita caixa canviarà per a mostrar un signe <keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
>. El clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra</mousebutton
|
||
|
> a sobre seu plegarà el subarbre. Una vegada s'hagi trobat la carpeta que esteu cercant, el clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra </mousebutton
|
||
|
> a sobre del nom de la carpeta o de la seva icona l'obrirà.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El <link linkend="sidebar"
|
||
|
>plafó de navegació</link
|
||
|
> també pot ser-vos d'ajuda per a voltar pel sistema de fitxers.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Podeu anar directament a qualsevol carpeta introduint la seva ruta en la barra d'eines de localització de la finestra o en la caixa de diàleg que es mostra quan s'invoca l'ítem de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Localització</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Obre localització</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>O</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. La característica de <link linkend="path-complete"
|
||
|
> Completat de text</link
|
||
|
> del &konqueror; us poden ser útils. No us oblideu que a &Linux; / &UNIX; els noms de fitxers i carpetes distingeixen entre majúscules i minúscules.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Una vegada que ja us heu mogut a una nova carpeta podeu tornar a la selecció anterior emprant el botó <guiicon
|
||
|
>Enrera</guiicon
|
||
|
> de la barra d'eines, l'ítem de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vés</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Enrera</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keysym
|
||
|
>Cursor esquerra</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Una vegada realitzada l'operació d'anar enrere podreu tornar endavant. Useu el botó <guiicon
|
||
|
>Endavant</guiicon
|
||
|
> de la barra d'eines, l'ítem <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vés</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Endavant</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keysym
|
||
|
>Cursor dret</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Alternativament, també podeu escollir entrar a la carpeta pare fent clic <guiicon
|
||
|
>Amunt</guiicon
|
||
|
> a sobre de la barra d'eines, l'ítem de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vés</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Amunt</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keysym
|
||
|
>Cursor amunt</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Si manteniu premut el &BER; mentre el cursor del ratolí està a sobre dels botons <guiicon
|
||
|
>Amunt</guiicon
|
||
|
>, <guiicon
|
||
|
>Enrera</guiicon
|
||
|
> o <guiicon
|
||
|
>Endavant</guiicon
|
||
|
> de la barra d'eines, apareixerà un menú amb les localitzacions visitades més recentment.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="file-find">
|
||
|
<title
|
||
|
>Trobar fitxers i carpetes</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si no sabeu o no recordeu a on es troba un fitxer po carpeta dintre del vostre sistema, llavores useu el botó de la barra d'eines <guiicon
|
||
|
>Cerca fitxer</guiicon
|
||
|
> o l'opció <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Eines</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Cerca fitxer...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús. Això encastarà l'aplicació de cercar &kfind; en la finestra del &konqueror;. Per a més informació a sobre de l'ús de &kfind; consulteu el seu manual. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Si el nom d'un fitxer o carpeta comença amb un punt, llavores és que es tracta d'un fitxer o carpeta <quote
|
||
|
>ocult/a</quote
|
||
|
>, i normalment el &konqueror; no el mostrarà. Per a veure'ls empreu la barra de menús <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Visualitza</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Mostra fitxers ocults</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Un altre motiu per la que el &konqueror; no pot mostrar el fitxer o carpeta que esteu mirant és que podríeu tenir configurat un connector de <link linkend="konq-plugin"
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Filtre de vista</guisubmenu
|
||
|
></link
|
||
|
> per a certs tipus de fitxers.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="floppy-cd">
|
||
|
<title
|
||
|
>La disquetera i el lector de &CD-ROM;</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Qualsevol disquetera, unitat de &CD; o partició de disc dur que tingueu al vostre sistema usualment apareixerà en les carpetes <filename class="directory"
|
||
|
>/ </filename
|
||
|
>, <filename class="directory"
|
||
|
>/mnt</filename
|
||
|
> o <filename class="directory"
|
||
|
>/auto</filename
|
||
|
> amb una ruta com <filename class="directory"
|
||
|
>/mnt/floppy</filename
|
||
|
> o <filename class="directory"
|
||
|
>/mnt/cdrom</filename
|
||
|
>. Els detalls dependran de com heu muntat el vostre sistema.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&UNIX; / &Linux; requereixen que munteu un disquet o &CD-ROM; quan els tingueu inserits a dintre de la unitat, i que munteu d'altres particions de disc dur quan vulgueu accedir a les mateixes. També és necessari desmuntar un disquet o &CD-ROM; abans de treure'l de manera que el sistema sàpiga que ja no està disponible. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La manera de fer això dependrà de com estigui configurat el vostre sistema:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Podeu tenir una aplicació d'automuntatge, <application
|
||
|
>Automount</application
|
||
|
>, en aquest cas no us haureu d'ocupar explícitament de muntar-lo i desmuntar-lo, tot i que pot donar-se el cas de que ocasionalment el &CD-ROM; comenci tot sòl sense cap motiu aparent.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Podria ser que al vostre escriptori tingueu icones de <guiicon
|
||
|
>disquetera</guiicon
|
||
|
>, de &CD-ROM; i de disc dur, en aquest cas el clic del &BER; a sobre de la icona muntarà la unitat corresponent. A més s'obrirà una finestra del &konqueror; que mostrarà els continguts de la unitat. Per a desmuntar-la feu un clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre de la icona i escolliu l'ítem <guimenuitem
|
||
|
>Desmunta</guimenuitem
|
||
|
>. Per a veure com crear una icona com aquesta consulteu la secció <link linkend="making"
|
||
|
>Crea nou...</link
|
||
|
> en aquest manual.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O ho podeu fer al mode tradicional, introduint en una finestra de consola de text:</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>mount /mnt/floppy</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<!-- This markup doesn't work properly, it puts 'mount' and '/mnt/floppy'
|
||
|
on separate lines
|
||
|
<screen
|
||
|
>
|
||
|
<userinput><command>mount</command>
|
||
|
<option><replaceable>/mnt/floppy</replaceable></option></userinput>
|
||
|
</screen
|
||
|
> -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>per a muntar, per exemple, la disquetera, i</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- Same as above
|
||
|
<screen
|
||
|
>
|
||
|
<userinput><command>umount</command>
|
||
|
<option><replaceable>/mnt/floppy</replaceable></option></userinput></screen>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>umount /mnt/floppy</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>per a desmuntar-la (<command
|
||
|
>umount</command
|
||
|
> i no <command
|
||
|
>unmount</command
|
||
|
>). </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>En comptes de tenir que obrir una consola de text per a introduir els comandaments <command
|
||
|
>mount </command
|
||
|
> o <command
|
||
|
>umount</command
|
||
|
>, potser preferireu emprar la característica del &konqueror; <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
> Eines</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Executa l'ordre shell</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>E</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>). </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="deleting">
|
||
|
<title
|
||
|
>Esborrar fitxers i carpetes</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El &konqueror; us ofereix tres maneres per a disposar d'un fitxer o carpeta no desitjat:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Els podeu moure cap a la carpeta <filename
|
||
|
>Paperera</filename
|
||
|
>, el qual és el mètode més segur atès que els podreu recuperar si us adoneu de que heu comés un error.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>També podeu simplement esborrar-los. Aquesta acció elimina l'entrada a la carpeta i afegeix l'àrea del disc que ocupava el fitxer a la llista d'àrees lliures del disc, de la mateixa manera que emprant el comandament <command
|
||
|
>rm</command
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El mètode més simple per esborrar un fitxer o carpeta és posicionar-se amb el punter del ratolí a sobre del seu nom o icona i prémer el &BDR;, el qual mostrarà un menú que conté les opcions <guimenuitem
|
||
|
>A la paperera</guimenuitem
|
||
|
> i <guimenuitem
|
||
|
>Esborra</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O, si heu <quote
|
||
|
>seleccionat</quote
|
||
|
> l'ítem, el menú de la barra de menús <guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> us oferirà les opcions <quote
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>A la paperera</guimenuitem
|
||
|
></quote
|
||
|
> i <quote
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Esborra</guimenuitem
|
||
|
></quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Supr</keycap
|
||
|
> mourà l'ítem/s seleccionat/s cap a la paperera.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keycap
|
||
|
>Supr</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> els esborrarà realment, vertadera i irrevocablement esborrats.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>No sereu capaç d'eliminar un fitxer o carpeta si no teniu els permisos adequats per a fer-ho; per a més detalls consulteu la secció sobre <link linkend="super-user"
|
||
|
>Mode superusuari</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="moving">
|
||
|
<title
|
||
|
>Moure i copiar</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a copiar un fitxer o subcarpeta entre carpetes podeu:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Posicionar el punter del ratolí a sobre del seu nom o icona i mantenir premut el &BDR;, el qual invocarà un menú amb l'opció <guimenuitem
|
||
|
>Copia</guimenuitem
|
||
|
>. Escolliu aquesta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O si l'ítem està <quote
|
||
|
>seleccionat</quote
|
||
|
> podeu emprar el botó <guiicon
|
||
|
>Copia</guiicon
|
||
|
> a sobre de la barra d'eines, l'ítem <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Copia</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>C</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. D'aquesta manera també podeu seleccionar <link linkend="multiple"
|
||
|
>múltiples</link
|
||
|
> fitxers o carpetes a copiar/moure.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Navegar fins la carpeta en la que voleu copiar l'ítem i llavores enganxar-hi el nou ítem emprant el botó <guiicon
|
||
|
>Enganxa</guiicon
|
||
|
> de la barra d'eines, l'opció <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Enganxa</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús, la drecera de teclat <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>V</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, o moure el punter del ratolí fins una àrea buida de la finestra i mantenint premut el &BDR; apareixerà un menú que contindrà l'opció <guimenuitem
|
||
|
>Enganxa</guimenuitem
|
||
|
>. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Moure un fitxer o subcarpeta entre carpetes es pot fer de la mateixa manera com es copia, excepte que sou vos el que escull l'opció <guimenuitem
|
||
|
>Talla</guimenuitem
|
||
|
> o <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>X</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> en comptes de <guimenuitem
|
||
|
>Copia</guimenuitem
|
||
|
>. L'ítem que haureu <guimenuitem
|
||
|
>Tallat</guimenuitem
|
||
|
> serà eliminat de la carpeta original quan feu <guimenuitem
|
||
|
>Enganxa</guimenuitem
|
||
|
> a dins de la nova carpeta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>També podeu copiar o moure ítems seleccionats a una altra carpeta emprant <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Copia fitxers</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (<keycap
|
||
|
>F7</keycap
|
||
|
>) o <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Mou fitxers</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (<keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
>), o seleccionant <guimenuitem
|
||
|
>Copia a</guimenuitem
|
||
|
> o <guimenuitem
|
||
|
>Moure a</guimenuitem
|
||
|
> des del menú desplegable que s'obté en fer clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre d'un fitxer o nom de carpeta en la finestra del gestor de fitxers.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Potser no sereu capaç de copiar o moure fitxers o carpetes sinó disposeu dels permisos adequats, per a més informació consulteu la secció <link linkend="super-user"
|
||
|
>Mode superusuari</link
|
||
|
> per a més informació.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="dnd">
|
||
|
<title
|
||
|
>L'ús d'arrossega i deixa</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El &konqueror; també permet copiar i moure arrossegant i enganxant els fitxers i carpetes.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Podreu fer això tenint dues instàncies del &konqueror; una mostrant la carpeta des de la que voleu copiar i l'altra mostrant la carpeta de destí. Situeu el punter del ratolí a sobre de l'ítem que voleu copiar o moure, llavores, mantenint premut el &BER;, <quote
|
||
|
>arrossegueu-lo</quote
|
||
|
> cap a un lloc buit en la carpeta de destí. Deixeu anar el botó i se us presentarà un menú amb les possibilitats <guimenuitem
|
||
|
>Copia</guimenuitem
|
||
|
> o <guimenuitem
|
||
|
>Mou</guimenuitem
|
||
|
>. Assegureu-vos de <quote
|
||
|
>deixar</quote
|
||
|
> l'ítem en una àrea buida de la vista de la carpeta de destí - el deixar-lo a sobre d'un altre nom de fitxer o icona podria causar problemes.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>També podeu configurar el &konqueror; per a mostrar més d'una carpeta dintre de la seva finestra i arrossegar i deixar entre elles.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata format="PNG" fileref="dragdrop.png"/></imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Vistes separades per arrossegar i deixar</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta instantània il·lustra l'ús de l'opció <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Finestra</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Divideix la vista esquerra/dreta</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús, també disponible amb la drecera de teclat <keycombo
|
||
|
>&Ctrl;&Maj;<keycap
|
||
|
>L</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, per a dividir la finestra principal del &konqueror; en dues vistes, cadascuna d'elles mostrant els continguts d'una carpeta diferent.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a poder mostrar carpetes diferents en cada vista és millor assegurar-se de que no estan enllaçades; les caixes a la cantonada inferior dreta haurien d'estar buides. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La vista <quote
|
||
|
>activa</quote
|
||
|
>, aquesta serà la que es mostra la seva ruta a la barra de localització i que respondrà als comandaments de navegació i de la barra de menús, es mostra per la llumeta verd en la cantonada inferior esquerra. Per a tornar activar una vista, feu clic <mousebutton
|
||
|
>esquerra</mousebutton
|
||
|
> a sobre d'una àrea buida o en la seva barra d'estat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per eliminar una vista activa de la finestra del &konqueror; empreu la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Maj;<keycap
|
||
|
>R</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, l'opció <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Finestra</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Elimina la vista activa</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> en la barra de menús, o feu clic del &BDR; a sobre de la barra d'estat i escolliu l'opció <guimenuitem
|
||
|
>Elimina la vista</guimenuitem
|
||
|
> des del menú resultant.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si useu les pestanyes al &konqueror;, podeu arrossegar i deixar entre pestanyes deixant el fitxer o carpeta a la solapa de la pestanya de destí, no caldrà que hi aneu. La pestanya de destí passarà al davant, permetent-vos continuar amb l'arrossega i deixa del fitxer o carpeta.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="dups">
|
||
|
<title
|
||
|
>Noms de fitxers duplicats</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si intenteu enganxar un fitxer en una carpeta que ja conté un fitxer amb el mateix nom, el &konqueror; mostrarà un diàleg emergent avisant-vos de l'existència d'aquest fitxer. Llavores podreu escollir: </para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sobrescriu</guilabel
|
||
|
> l'antic fitxer amb el copiat de nou. Si esteu copiant múltiples ítems podreu emprar el botó <guibutton
|
||
|
>Sobrescriu tots</guibutton
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Cancel·lar l'operació d'enganxat prement el botó <guibutton
|
||
|
>Omet</guibutton
|
||
|
> o <guibutton
|
||
|
>Auto salta</guibutton
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Donar un nom diferent al fitxer en ser aquest copiat. Podeu fer això introduint un nou nom a la caixa d'entrada de text o dir-li <guibutton
|
||
|
>Proposa</guibutton
|
||
|
> al &konqueror;. Quan ja estigui fet, premeu el botó <guibutton
|
||
|
>Renomena</guibutton
|
||
|
> .</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="multiple">
|
||
|
<title
|
||
|
>Selecciona múltiples fitxers</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Algunes vegades voldreu esborrar, copiar o moure un nombre de fitxers que seran similars en alguna manera. Per exemple podríeu voler moure tots els fitxers gràfics en format .png d'una carpeta a l'altra. El &konqueror; simplifica aquesta operació permetent-vos seleccionar múltiples fitxers basant-se en similituds en els seus noms de fitxer.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Empreu l'ítem <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Selecció</guimenuitem
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Selecciona...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> Això mostrarà una caixa de diàleg en la que podreu introduir un nom de fitxer que contingui caràcters de jòquer com <keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
>, el qual coincideix amb qualsevol número de caràcters, i <keycap
|
||
|
>?</keycap
|
||
|
> el qual coincideix amb un únic caràcter. Premeu <guibutton
|
||
|
>Bé</guibutton
|
||
|
> i el &konqueror; ressaltarà tots els fitxers que el seu nom coincideixi. Per exemple;</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><userinput
|
||
|
><filename
|
||
|
>flag*.png</filename
|
||
|
></userinput
|
||
|
> seleccionarà tots els noms de fitxer que el seu nom comenci per les lletres <quote
|
||
|
>flag</quote
|
||
|
> i finalitzin per <quote
|
||
|
><literal role="extension"
|
||
|
>.png</literal
|
||
|
></quote
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><userinput
|
||
|
><filename
|
||
|
>memo?.txt</filename
|
||
|
></userinput
|
||
|
> seleccionarà <filename
|
||
|
>memo1.txt</filename
|
||
|
> i <filename
|
||
|
>memo9.txt</filename
|
||
|
> però no <filename
|
||
|
>memo99.txt</filename
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Una vegada seleccionat un rang de fitxers, podreu reduir la selecció emprant l'opció de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Deselecciona...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> per especificar quins dels fitxers seleccionats hauran de ser eliminats de la selecció.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Empreu la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>U</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> o l'opció de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Deselecciona-ho tot</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o simplement feu clic del &BER; a sobre d'un espai buit per a cancel·lar la selecció.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Fins i tot podeu invertir la selecció, és a dir, deseleccionar tots els fitxers i seleccionar els que no ho estaven. Per a fer això empreu l'opció de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Inverteix selecció</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>També podeu seleccionar múltiples fitxers i carpetes mantenint premuda la tecla <keycap
|
||
|
>&Ctrl;</keycap
|
||
|
> mentre feu clic individualment a sobre de cada fitxer o carpeta. Això capacita el que pugueu moure o copiar múltiples fitxers i carpetes cap a diferents localitzacions al mateix temps emprant aquest mateix mètode.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Es poden emprar certes dreceres de teclat en els modes de vista de llista, arbre i text:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Espai</keycap
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Alterna la selecció actual. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Insert</keycap
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Alterna la selecció actual i baixa al següent ítem. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keysym
|
||
|
>Cursor amunt</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keysym
|
||
|
>Cursor avall</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Inici</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Fi</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>RePàg</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>AvPàg</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Moure la selecció, alternant-la tota sempre sobre la marxa. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keysym
|
||
|
>Cursor amunt</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keysym
|
||
|
>Cursor avall</keysym
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keycap
|
||
|
>Inici</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keycap
|
||
|
>Fi</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keycap
|
||
|
>RePàg</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Maj;<keycap
|
||
|
>AvPàg</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ho deselecciona tot, es mou la selecció, ho selecciona tot sobre la marxa. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Una vegada seleccionats els fitxers correctes les operacions normals d'eliminar, copiar o moure seran aplicades alhora a sobre de tots els fitxers seleccionats. </para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Depenent del vostre tipus de teclat i «locale», podeu trobar-vos amb que les dreceres de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> i <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> sols funcionin amb les tecles <keycap
|
||
|
>+</keycap
|
||
|
>, <keycap
|
||
|
>-</keycap
|
||
|
> i <keycap
|
||
|
>*</keycap
|
||
|
> del teclat numèric.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="making">
|
||
|
<title
|
||
|
>Crea nou</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quan el &konqueror; estigui en el mode de gestor de fitxers, seleccionant <guisubmenu
|
||
|
>Crea nou</guisubmenu
|
||
|
> des del menú <guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> o des del menú desplegable que s'obté amb el clic del &BDR; a sobre d'una àrea lliure en una vista de carpeta oferint-vos un submenú que us permetrà crear qualsevol de les següents accions en la carpeta actual:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Fitxer</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Enllaç a l'aplicació...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquesta opció es molt útil si voleu crear una icona que obri una aplicació en particular. Obre una caixa de diàleg amb tres pàgines amb pestanyes. La primera, <guilabel
|
||
|
>General</guilabel
|
||
|
>, és a on escollireu una icona i el text que apareixerà amb aquesta. La segona pàgina, <guilabel
|
||
|
>Permisos</guilabel
|
||
|
>, us permet seleccionar qui podrà usar o modificar la icona. A la pàgina <guilabel
|
||
|
>Aplicació</guilabel
|
||
|
> haureu d'entrar el <guilabel
|
||
|
>Comandament</guilabel
|
||
|
> amb que s'executarà l'aplicació, per exemple, <userinput
|
||
|
>kedit</userinput
|
||
|
> iniciarà l'editor de text &kedit;. <userinput
|
||
|
>kedit /home/roser/todo.txt</userinput
|
||
|
> obriria el fitxer <filename
|
||
|
>/home/roser/todo.txt</filename
|
||
|
> en el &kedit;. Opcions avançades com els tipus de fitxer que pot obrir aquesta aplicació també estan disponibles de d'aquesta pàgina.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a fer que la icona de l'aplicació aparegui a sobre del vostre escriptori, creeu l'enllaç a la vostra carpeta <filename class="directory"
|
||
|
>~/Desktop</filename
|
||
|
> (aquesta podria tenir un nom diferent depenent de com vàreu instal·lar el &kde; al vostre sistema) o accediu al submenú <guisubmenu
|
||
|
>Crea nou...</guisubmenu
|
||
|
> amb el clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre d'una àrea lliure de l'escriptori en comptes de a dintre d'una finestra del &konqueror;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si teniu una gran quantitat d'enllaços a aplicacions especialitzades i no voleu desordenar l'escriptori, llavores per quina raó no crear-los en la vostra carpeta d'aplicacions. Podreu accedir-hi des del &konqueror; escollint <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Vés</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Aplicacions</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Després creu una única icona al vostre escriptori per obrir la vostra carpeta d'aplicacions, la qual normalment estarà en <filename class="directory"
|
||
|
>~/.kde/share/applnk</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a posar un enllaç a una aplicació en el plafó, primer creu-lo en la carpeta d'aplicacions, després arrossegueu la icona cap a una àrea neta del plafó.</para>
|
||
|
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Fitxer</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Enllaç a la localització (URL)...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Això us permet crear una icona per obrir el &konqueror; a un carpeta en particular o una pàgina web. Com amb <guimenuitem
|
||
|
>Enllaç a l'aplicació...</guimenuitem
|
||
|
> podreu fer que la icona de l'aplicació aparegui al vostre escriptori creant l'enllaç a la vostra carpeta <filename
|
||
|
>~/Desktop</filename
|
||
|
> o anant al submenú <guisubmenu
|
||
|
>Crea nou...</guisubmenu
|
||
|
> fent clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre d'una àrea lliure de l'escriptori. Quan el creu per primera vegada el text mostrat amb la icona contindrà la ruta completa o &URL;. Podreu canviar-lo fent clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre de la icona, seleccionant <guimenuitem
|
||
|
>Propietats...</guimenuitem
|
||
|
> i introduint el text preferit a la pàgina amb la pestanya <guilabel
|
||
|
>General</guilabel
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Dispositiu</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Unitat de disquet...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Empreu aquesta opció per a crear una icona que mostrarà una disquetera i que obrirà una instància del &konqueror; mostrant els continguts del disquet. Per a desmuntar el disquet quan s'hagi finalitzat, feu clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre de la icona i seleccioneu <guimenuitem
|
||
|
>Desmunta</guimenuitem
|
||
|
>. A la pràctica no te perquè tractar-se d'una disquetera sinó que pot ser qualsevol disc dur o partició en els vostre sistema que normalment no estigui muntada. En la majoria dels casos voldreu crear una icona al vostre escriptori.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Disc dur...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquesta opció és similar a <guimenuitem
|
||
|
>Unitat de disquet...</guimenuitem
|
||
|
> però per a una unitat de disc dur o partició.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Unitat de CD/DVD-ROM...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Aquesta opció és similar a <guimenuitem
|
||
|
>Unitat de disquet...</guimenuitem
|
||
|
> però per a una unitat de <acronym
|
||
|
>CD</acronym
|
||
|
> o <acronym
|
||
|
>DVD</acronym
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Carpeta...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Un mètode fàcil de crear una nova (sub)carpeta.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Fitxer de text...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Empreu això per a crear un fitxer de text ordinari, buit. S'obrirà una caixa de diàleg per a que pugueu introduir el nom del vostre nou fitxer.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Fitxer HTML...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Crea l'esquelet d'un fitxer font <acronym
|
||
|
>HTML</acronym
|
||
|
>. Quan escriviu el nou nom de fitxer en la petita caixa de diàleg probablement sigui millor donar-li una extensió <literal role="extension"
|
||
|
>.html </literal
|
||
|
> per evitar confusions.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Document de presentació...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Crea l'esquelet d'un document de &kpresenter; del &koffice;. Indiqueu al seu nom una extensió <literal role="extension"
|
||
|
>.kpr</literal
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Document de text...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Crea l'esquelet d'un document de &kword; del &koffice; emprant l'estil estàndard de plantilles del &kword;. Indiqueu al seu nom una extensió <literal role="extension"
|
||
|
>.kwd</literal
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Document de full de càlcul...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Empreu això per a crear un nou full de càlcul de &kspread; del &koffice;, i anomenar-lo amb una extensió <literal role="extension"
|
||
|
>.ksp</literal
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Document d'il·lustració...</guimenuitem
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Crea un nou document de &kontour; del &koffice;. Anomeneu-lo amb la extensió <literal role="extension"
|
||
|
>.kil</literal
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="newname">
|
||
|
<title
|
||
|
>Canviar noms i permisos</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>El mode més fàcil per a canviar el nom d'un fitxer o carpeta és fer clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre seu i seleccionar <guimenuitem
|
||
|
>Renomena</guimenuitem
|
||
|
>, així com simplement optar per prémer la tecla <keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
> després d'haver-los seleccionat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a canviar el nom o els permisos d'un fitxer o carpeta feu clic <mousebutton
|
||
|
>dret</mousebutton
|
||
|
> a sobre del seu nom i seleccioneu l'ítem <guimenuitem
|
||
|
>Propietats...</guimenuitem
|
||
|
>, o si heu <quote
|
||
|
>seleccionat</quote
|
||
|
> el fitxer o carpeta, llavores podeu usar l'opció de la barra de menús <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Edita</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Propietats</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Aquesta operació mostrarà una caixa de diàleg de propietats amb dues pàgines amb pestanyes:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>General</guilabel
|
||
|
>, la qual ofereix quelcom d'informació a sobre de l'ítem i us permet canviar el seu nom i, si es tracta d'una carpeta, la seva icona associada.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Permisos</guilabel
|
||
|
>, la qual us mostra el propietari i els permisos d'accés, i us permet canviar dits permisos. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="copyrename">
|
||
|
<title
|
||
|
>Copia i renomena</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si voleu fer una còpia d'un fitxer existent amb un nom diferent, potser com a còpia de seguretat, a la mateixa carpeta que el fitxer original, feu un <guimenuitem
|
||
|
>Copia</guimenuitem
|
||
|
> normal, després quan feu <guimenuitem
|
||
|
>Enganxa</guimenuitem
|
||
|
> apareixerà una caixa de diàleg queixant-se de que el fitxer ja existeix. Simplement introduïu el nou nom a la caixa de text del diàleg i premeu el botó <guibutton
|
||
|
>Renomena</guibutton
|
||
|
> (o si us sentiu amb mandra premeu el botó <guibutton
|
||
|
>Proposa</guibutton
|
||
|
> i es generarà un nou nom).</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="super-user">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mode superusuari</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Si esteu treballant com a un usuari normal i intenteu accedir a fitxers que no estan a la vostra carpeta personal és molt probable que se us impedeixi de fer-ho i se us mostrarà un missatge d'error com <errorname
|
||
|
>S'ha denegat l'accés</errorname
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per accedir a aquests fitxers haureu d'accedir com a administrador del sistema, el que d'altra manera es coneix com a superusuari o <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En comptes de sortir i entrar altra vegada, podeu iniciar el &konqueror; des del menú <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
> en mode de superusuari seleccionant <menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Sistema</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Gestor de fitxers (mode superusuari)</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Se us demanarà per la contrasenya de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
> i si la introduïu correctament el &konqueror; s'iniciarà amb tots els privilegis d'accés per a tots els fitxers del vostre sistema.</para>
|
||
|
|
||
|
<warning
|
||
|
><para
|
||
|
>Tingueu cura. Com a superusuari (<systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
>), tindreu un control total del vostre sistema, i un comandament erroni pot fàcilment crear un dany irrevocable.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>A més, el connectar-se a la Internet des de <systemitem class="username"
|
||
|
>root</systemitem
|
||
|
> és una idea extremadament dolenta, atès que incrementa molt la vostra vulnerabilitat davant d'un atac maliciós.</para
|
||
|
></warning>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="file-associations">
|
||
|
<title
|
||
|
>Configurar associacions de fitxer</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: The content should probably be here too, but this'll do for -->
|
||
|
<!-- now. -->
|
||
|
<para
|
||
|
>El &kde; proporciona algunes aplicacions amb les que obrir diferents tipus de fitxers. La majoria de les vegades, els valors per omissió no us donaran problemes, però el &konqueror; proporciona un potent sistema per a permetre canviar l'aplicació emprada per obrir cada tipus de fitxer. Per obtenir més detalls, escolliu l'ítem del menú <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Arranjament</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Configura Konqueror...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>, seleccioneu <guilabel
|
||
|
>Associacions de fitxer</guilabel
|
||
|
> en el diàleg de configuració, i feu clic a <guibutton
|
||
|
>Ajuda</guibutton
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="commandline">
|
||
|
<title
|
||
|
>A la línia de comandaments</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tot i que el &konqueror; és un gestor de fitxers gràfic (<acronym
|
||
|
>IGU</acronym
|
||
|
>) molt potent i flexible, hi ha ocasions en les que un usuari experimentat de &Linux; / &UNIX; desitja descendir al més bàsic i treballar al nivell de la línia de comandaments.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Podríeu obrir, per exemple, una instància del &konsole;, potser amb l'opció de la barra de menús del &konqueror; <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Eines</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Obre terminal</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> o amb la drecera de teclat <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>T</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Si tan sols desitgeu iniciar un programa o veure una &URL;, l'opció <menuchoice
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Eines</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Executa l'ordre shell</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>) és molt més fàcil.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Eines</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Executa l'ordre shell... </guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> (<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl; <keycap
|
||
|
>E</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>) obre una petita finestra de diàleg de línia de comandaments a on podreu introduir un comandament tal com <userinput
|
||
13 years ago
|
>ps -ax | grep tdeinit </userinput
|
||
13 years ago
|
>. Tingueu en compte que no suporta totes les característiques dels caràcters de control per a un terminal, de manera que las aplicacions com <userinput
|
||
|
>top</userinput
|
||
|
> i <userinput
|
||
|
> less</userinput
|
||
|
> no funcionaran adequadament, tot i que si estaran disponibles immediatament al no patir cap retard per l'inici del &konsole;. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per a operacions més complexes, el &konqueror; disposa d'una altra característica molt pràctica, l'opció <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Finestra</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Mostra Emulador de terminal</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
> de la barra de menús obre una finestra de terminal amb una vista a dintre del &konqueror;. I mentre la icona d'enllaç sigui visible a la cantonada inferior dreta de cada vista, el terminal seguirà tots els canvis de carpeta que feu a la vista del gestor de fitxers normal.</para>
|
||
|
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject
|
||
|
><imagedata format="PNG" fileref="cmndline.png"/></imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Incloure l'emulador de terminal</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|