|
|
|
# translation of tdefile_xpm.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 10:56-0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:42
|
|
|
|
msgid "X PixMap File Information"
|
|
|
|
msgstr "Informações Sobre o Arquivo X PixMap"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Dimension"
|
|
|
|
msgstr "Dimensões"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Profundidade de Bits"
|