|
|
|
# translation of katetextfilter.po to Basque
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005.
|
|
|
|
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 12:55-0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eu\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
|
|
msgstr "Testua Iraga&zki.."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
|
|
|
|
"be able to do this, contact your system administrator."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ezin duzu kanpoko aplikaziorik exekutatu. Hau egin nahi izanez gero, hitz egin "
|
|
|
|
"zure sistemaren kudeatzailearekin."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
msgstr "Atzitze mugak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "Iragazkia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
|
|
msgstr "Sartu komandoa aukeratutako testua tuturatzeko:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>"
|
|
|
|
"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
|
|
|
|
"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>"
|
|
|
|
"<p>Erabilera: <code>textfilter AGINDUA</code></p>"
|
|
|
|
"<p>Ordezkatu hautapena zehaztutako shell-aginduaren irteerarekin.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
|
|
msgstr "Hautapen bat behar duzu textfilter erabiltzeko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
|
|
msgstr "Erabilera: textfilter AGINDUA"
|