|
|
|
# translation of extensionproxy.po to español
|
|
|
|
# translation of extensionproxy.po to Español
|
|
|
|
# Translation to spanish
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001-2002.
|
|
|
|
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
|
|
|
|
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2004.
|
|
|
|
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 09:20+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: español <kde-es@kybs.de>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "P. de Vicente,Boris Wesslowski"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "pvicentea@wanadoo.es,boris@wesslowski.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
|
|
|
msgid "The extension's desktop file"
|
|
|
|
msgstr "El archivo de escritorio de extensiones"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
|
|
|
msgid "The config file to be used"
|
|
|
|
msgstr "El archivo de configuración a utilizar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
|
|
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Identficación de llamada inversa de DCOP para el contenedor de extensiones"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
|
|
|
msgstr "Proxy de extensiones del panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Panel extension proxy"
|
|
|
|
msgstr "Proxy de extensiones del panel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
|
|
|
msgid "No desktop file specified"
|
|
|
|
msgstr "No se especificó archivo de escritorio"
|