You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdetoys/kworldclock.po

186 lines
3.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-25 20:00GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
msgid "TDE World Clock"
msgstr "TDE World Clock"
#: main.cpp:167
msgid "Write out a file containing the actual map"
msgstr "Həqiqi xəritəni daxil edən faylı yazın"
#: main.cpp:168
#, fuzzy
msgid "The name of the theme to use"
msgstr "--dump üçün işlədiləcək örtü adı"
#: main.cpp:169
msgid "List available themes"
msgstr ""
#: main.cpp:170
msgid "The name of the file to write to"
msgstr "Yazılacaq fayl adı"
#: main.cpp:171
msgid "The size of the map to dump"
msgstr "Yekun xəritə böyüklüyü"
#: mapwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Add &Red"
msgstr "&Qırmızı əlavə et"
#: mapwidget.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Add &Green"
msgstr "&Yaşıl əlavə et"
#: mapwidget.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Add &Blue"
msgstr "&Göy əlavə et"
#: mapwidget.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Add &Custom..."
msgstr "&Hazırkını əlavə et..."
#: mapwidget.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Remove Flag"
msgstr "Bayrağı Çıxa&rt"
#: mapwidget.cpp:103
#, fuzzy
msgid "&Remove All Flags"
msgstr "Bayrağı Çıxa&rt"
#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73
msgid "&Add..."
msgstr "&Əlavə Et..."
#: mapwidget.cpp:120
msgid "&Flags"
msgstr "&Bayraqlar"
#: mapwidget.cpp:123
msgid "&Clocks"
msgstr "&Saatlar"
#: mapwidget.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Map Theme"
msgstr "&Xəritə Örtüsü"
#: mapwidget.cpp:127
msgid "Show &Daylight"
msgstr "&Gündüz işığını göstər"
#: mapwidget.cpp:128
msgid "Show &Cities"
msgstr "&Şəhərləri Göstər"
#: mapwidget.cpp:129
msgid "Show F&lags"
msgstr "Bayraq&ları Göstər"
#: mapwidget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "&Save Settings"
msgstr "Qurğuları &Qeyd Et"
#: mapwidget.cpp:138
msgid "&About"
msgstr ""
#: mapwidget.cpp:268
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr ""
#: zoneclock.cpp:72
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzəlt..."
#: zoneclock.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Bayrağı Çıxa&rt"
#: about.ui:16
#, no-c-format
msgid "About TDE World Clock"
msgstr "TDE World Clock Haqqında"
#: about.ui:77
#, no-c-format
msgid "The TDE World Clock"
msgstr "The TDE World Clock"
#: about.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
"\n"
"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr ""
"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
"\n"
"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: about.ui:166 clock.ui:192
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#: clock.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Clock Settings"
msgstr "Saat qurğularını düzəlt"
#: clock.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please enter the settings for the clock."
msgstr "Xahiş edirik saatın qurğularını girin:"
#: clock.ui:130
#, no-c-format
msgid "&Caption:"
msgstr "&Manşet:"
#: clock.ui:146
#, no-c-format
msgid "&Timezone:"
msgstr "&Vaxt dilimi:"
#: clock.ui:203
#, no-c-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""