|
|
|
# translation of kviewscannerplugin.po to German
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Stephan Johach <lucardus@onlinehome.de>, 2003.
|
|
|
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003.
|
|
|
|
# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004.
|
|
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:15+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Scan Image..."
|
|
|
|
msgstr "Bild &einlesen ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:76
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
|
|
|
|
"properly. Please check these items before scanning again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Die Unterstützung für SANE ist nicht installiert oder Ihr Einlesegerät ist "
|
|
|
|
"nicht richtig angeschlossen. Bitte überprüfen Sie diese Punkte und versuchen "
|
|
|
|
"Sie es erneut."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.cpp:79
|
|
|
|
msgid "No Scan-Service Available"
|
|
|
|
msgstr "Es ist kein Scan-Dienst verfügbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kviewscanner.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste"
|