You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmnotify.po

106 lines
2.8 KiB

# translation of kcmnotify.po to
# translation of kcmnotify.po to Turkish
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-07 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Adil YILDIZ"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adil@kde.org.tr"
#: knotify.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>Sistem Bildirimleri</h1> TDE, belli olaylar gerçekleştiğinde size nasıl "
"bildirimde bulunulacağını büyük ölçüde kontrol etmenize imkan tanır. "
"<ul><li>Uygulamanın orijinal tasarımına uygun şekilde.<li>Bip sesiyle ya da "
"başka bir sesle.<li>Ek bilgilerin yeraldığı bir iletişim kutusuyla."
"<li>Olayın, başka bir görsel ya da işitsel alarm olmaksızın bir kayıt "
"dosyasına kaydedilmesiyle. </ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
msgstr "Olay kaynağı:"
#: knotify.cpp:88
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:89
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "Sistem Bildirimi Kontrol Paneli Modülü"
#: knotify.cpp:92
msgid "Original implementation"
msgstr "Orjinal yürütme"
#: knotify.cpp:220
msgid "Player Settings"
msgstr "Oynatıcı Ayarları"
#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Ses Oynatıcı Ayarları</b>"
#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "Se&s girişi yok"
#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "&Harici bir oynatıcı kullan"
#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "S&es:"
#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "&TDE ses sistemini kulan"
#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "Oyna&tıcı:"