You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po

137 lines
3.5 KiB

# translation of tdetexteditor_isearch.po to Japanese
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 12:25JST\n"
"Last-Translator: Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "インクリメンタル検索"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "後方インクリメンタル検索"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "検索オプション"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別する"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "先頭から"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "正規表現"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "後方に I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "後方 I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "続けて I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "続けて I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "後方に続けて I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "後方に続けて I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "続けて (通過) I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "続けて (通過) I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "後方続けて (通過) I-検索:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "後方続けて (通過) I-検索に失敗:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "エラー: 未知の i-検索状態"
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "次のインクリメンタル検索のマッチ"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "前のインクリメンタル検索のマッチ"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "検索ツールバー"