|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# translation of libkholidays.po to Macedonian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Balalovski Ivan <bbalalce@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
# Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:55+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Viktor Stojanovski <viktor@lugola.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Northern"
|
|
|
|
msgstr "Северна"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Southern"
|
|
|
|
msgstr "Јужна"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:88
|
|
|
|
msgid "New Moon"
|
|
|
|
msgstr "Млада месечина"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Full Moon"
|
|
|
|
msgstr "Полан месечина"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:94
|
|
|
|
msgid "First Quarter Moon"
|
|
|
|
msgstr "Прва четвртина месечина"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lunarphase.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Last Quarter Moon"
|
|
|
|
msgstr "Последна четвртина месечина"
|