|
|
|
# Translation of spy.po to Slovenian
|
|
|
|
# SLOVENIAN TRANSLATION OF SPY.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# $Id: spy.po 465151 2005-09-29 05:53:50Z scripty $
|
|
|
|
# $Source$
|
|
|
|
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: spy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 17:44+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Roman Maurer,Gregor Rakar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "roman.maurer@amis.net,gregor.rakar@kiss.si"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Value"
|
|
|
|
msgstr "Vrednost"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25 main.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Spy"
|
|
|
|
msgstr "Vohun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Vrsta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Access"
|
|
|
|
msgstr "Dostop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Designable"
|
|
|
|
msgstr "Snovalno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propsview.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Type Flags"
|
|
|
|
msgstr "Zastavice tipov"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Object"
|
|
|
|
msgstr "Predmet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: receiversview.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Member Name"
|
|
|
|
msgstr "Ime člana"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: sigslotview.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Signals/Slots"
|
|
|
|
msgstr "Signali/Reže"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Signals && Slots"
|
|
|
|
msgstr "Signali in reže"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Receivers"
|
|
|
|
msgstr "prejemniki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spy.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Class Info"
|
|
|
|
msgstr "Informacije o razredu"
|