|
|
|
# Traditional Chinese Translation of wakeup
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-08 08:25+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
msgstr "醒來囉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
msgstr "鬧鐘設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:178
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
msgstr "選定日期:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "小時"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "分鐘"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "音量控制"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
msgstr "不變更音量, 指啟動發聲程式"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
msgstr "將音量逐漸減低, 終至停止音樂"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
msgstr "啟動音樂後逐漸將音量提高到指定的音量"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
msgstr "音量提升到:"
|