|
|
|
# translation of kviewcanvas.po to Japanese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Ikuya AWASHIRO <ikuya@oooug.jp>, 2004.
|
|
|
|
# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 04:48+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Ikuya AWASHIRO,Kurose Shushi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "ikuya@oooug.jp,md81@bird.email.ne.jp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No Blending"
|
|
|
|
#~ msgstr "混ぜ合わせなし"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alpha Blend"
|
|
|
|
#~ msgstr "アルファブレンド"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Left"
|
|
|
|
#~ msgstr "左から適用"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Right"
|
|
|
|
#~ msgstr "右から適用"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Top"
|
|
|
|
#~ msgstr "上から適用"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Bottom"
|
|
|
|
#~ msgstr "下から適用"
|