|
|
|
# translation of searchbarplugin.po to Slovak
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004.
|
|
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 20:16+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
|
|
msgstr "Pruh hľadania"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:88
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
|
|
|
|
"provider."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Pruh hľadania<p>Zadajte termín na hľadanie. Kilknite na ikonu pre zmenu módu "
|
|
|
|
"alebo poskytovateľa."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Focus Searchbar"
|
|
|
|
msgstr "Fokus pruh hľadania"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
|
|
|
|
msgid "Find in This Page"
|
|
|
|
msgstr "Nájsť v tejto stránke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:356
|
|
|
|
msgid "%1 Search"
|
|
|
|
msgstr "%1 hľadanie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:416
|
|
|
|
msgid "Use Google Suggest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:418
|
|
|
|
msgid "For Google Only"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:418
|
|
|
|
msgid "For All Searches"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:418
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.cpp:421
|
|
|
|
msgid "Select Search Engines..."
|
|
|
|
msgstr "Vybrať vyhľadávací stroj..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: searchbar.rc:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Panel nástrov hľadania"
|