|
|
|
# Malay translation.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Mimos\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 05:52+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: ms\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:49
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Umum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Tajuk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
msgstr "Pencipta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "Tarikh Dicipta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:53
|
|
|
|
msgid "For"
|
|
|
|
msgstr "Untuk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_ps.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
msgstr "Halaman"
|