You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po

139 lines
2.7 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:49GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
msgid "Version"
msgstr "Buraxılış"
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
msgid "Album"
msgstr "Albom"
#: tdefile_ogg.cpp:51
msgid "Tracknumber"
msgstr "Parça sırası"
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
msgid "Organization"
msgstr "Şirkət"
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "İzah"
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
msgid "Genre"
msgstr "Tərz"
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
msgid "Location"
msgstr "Yer"
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
msgid "Copyright"
msgstr "Təlif Haqqı"
#: tdefile_ogg.cpp:75
msgid "Comment"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Track Number"
msgstr "Parça sırası"
#: tdefile_ogg.cpp:120
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:124
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: tdefile_ogg.cpp:126
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:127
msgid " Hz"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:129
msgid "Upper Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
#: tdefile_ogg.cpp:145
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "kbp"
#: tdefile_ogg.cpp:133
msgid "Lower Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:137
msgid "Nominal Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:141
msgid "Average Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_ogg.cpp:147
msgid "Length"
msgstr "Uzunluq"
#~ msgid "Bitrate upper"
#~ msgstr "Bitrat yuxarısı"
#~ msgid "Bitrate lower"
#~ msgstr "Bitrat aşağısı"
#~ msgid "Bitrate nominal"
#~ msgstr "Bitrat nominalı"
#~ msgid "Bitrate average"
#~ msgstr "Bitrat ortalaması"
#~ msgid "none"
#~ msgstr "heç biri"