|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 11:17GMT+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sözlük:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:155
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
|
|
|
|
|
msgstr "Kdict ilə kəlmə və ya fraza axtar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:110
|
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "Define selected text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Define word/phrase"
|
|
|
|
|
msgstr "Kəlmə/Fraza müəyyənləşdir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Find matching definitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyğun gələn təsvirləri axtar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Define current clipboard content"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Hazırkı ara yaddaş məzmununu müəyyənləşdir"
|