|
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to Persian
|
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:28+0330\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|
|
msgstr "ابزار پیکربندی محافظ صفحه نمایش TDE X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
|
|
msgstr "نام پروندۀ محافظ صفحه نمایش برای پیکربندی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
|
|
msgstr "نام اختیاری محافظ صفحه نمایش استفادهشده در پیامها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "برای %1 هیچ پیکربندی وجود ندارد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
|
|
msgstr "راهانداز محافظ صفحه نمایش TDE X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
|
|
msgstr "نام پروندۀ محافظ صفحه نمایش برای آغاز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
|
|
msgstr "گزینههای اضافی برای گذر در محافظ صفحه نمایش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک خودکارسازی سلولی میباشد، که در واقع یک ماشین تورینگ دو بعدی است: وقتی که "
|
|
|
|
|
"سرها )»مورچهها«( در امتداد پرده حرکت میکنند، مقادیر تصویردانه را در مسیرشان "
|
|
|
|
|
"تغییر میدهند. سپس، وقتی که از روی تصویردانههای تغییریافته گذر کردند، رفتارشان "
|
|
|
|
|
"تحت تأثیر واقع میشود. نوشتۀ دیوید باگلی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
|
|
msgstr "مورچه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ مورچه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش مورچهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
|
msgstr "سریع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "سلولهای چهار وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "بزرگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
|
|
msgstr "زیاد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "سلولهای نه وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد رنگها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "شکل تصادفی سلول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخشهای تیز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "سلولهای شش وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
|
msgstr "آهسته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "کوچک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "سلولهای سه وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "اتمام وقت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "خطوط Truchet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "سلولهای دوازده وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
|
|
msgstr "دو"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
|
|
msgstr "آپولونی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
|
|
msgstr "عمیق"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "عمق"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم برچسبها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
|
|
msgstr "شامل هندسۀ متناوب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دایرۀ بزرگی را با دایرههای کوچکتر فشرده میکند، که قضیۀ دایرۀ Descartes را "
|
|
|
|
|
"نشان میدهد. نوشتۀ آلان آر.ویلکز و دیوید باگلی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
|
|
msgstr "کمعمق"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
|
|
msgstr "پرخاشگر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
|
|
msgstr "آتلانتیس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
|
|
msgstr "آب شفاف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
|
|
msgstr "زمینۀ مسطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
|
|
msgstr "زمینۀ گرادیان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد کوسه ماهیها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
|
|
msgstr "نزدیکی کوسه ماهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت کوسه ماهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
|
|
msgstr "آب موجدار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش قابکها در هر ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
|
|
msgstr "خجالتی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
|
msgstr "توپر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"xfishtank میباشد، که به طور مبالغهآمیزی بزرگ است. یک پویانمایی GL از تعدادی "
|
|
|
|
|
"کوسه ماهی، دلفین، و نهنگ. حرکتهای شنا متعدد هستند. در اصل توسط مارک کیلگارد "
|
|
|
|
|
"نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت نهنگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "قابک سیم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
|
|
msgstr "جذب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش گوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
|
|
msgstr "جرم گوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "گویها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "پریدن از روی دیوارها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "سایه روشن رنگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
|
|
msgstr "چسبناکی محیطی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "نوارهای باریک پرشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "بلند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
|
|
msgstr "چشمپوشی از لبههای پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
|
|
msgstr "باطنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نظیرqix، از یک مدل حرکتی سادۀ ساده برای تولید حالتهای متفاوت نمایش استفاده "
|
|
|
|
|
"میکند. نقطههای کنترل از یک فاصلۀ معین همدیگر را جذب میکنند، و بعد شروع به "
|
|
|
|
|
"دفع همدیگر میکنند. جذب/دفع، نظیر نیروهای نامعین قوی و ضعیف، نسبت به فاصلۀ بین "
|
|
|
|
|
"هر دو ذره نسبی است. یکی از جالبترین روشها برای مشاهدۀ رخنه، درست مانند گویهای "
|
|
|
|
|
"پرشکننده است، زیرا حرکتها و فعل و انفعالهایشان با یکدیگر بسیار عجیب است. گاهی "
|
|
|
|
|
"اوقات دو گوی در مدار محکم پیرامونشان به همدیگر میرسند، که بعد با سومین گوی یا "
|
|
|
|
|
"با لبۀ پرده وقفه ایجاد میشود. کاملاً بینظم به نظر میرسد. نوشتۀ جامی "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی، بر اساس کد Lisp نوشتۀ جان پزاریس است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "خطوط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
|
|
msgstr "بلند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "حالت مداری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
|
|
msgstr "ظاهری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
|
|
msgstr "چند ضلعی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "شعاع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "آستانۀ دفع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
|
|
msgstr "کوتاه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "نوارهای باریک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
|
|
msgstr "دنبالهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
|
|
msgstr "طول دنباله"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
|
|
msgstr "منفجرکننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شبیهسازی از نبرد فضایی رباتهای پرندهای را ترسیم میکند، که )ماهرانه به صورت "
|
|
|
|
|
"دایرههای رنگی تغییر شکل میدهند( جنگی را در جلوی میدان ستارۀ در حال حرکت "
|
|
|
|
|
"انجام میدهند. نوشتۀ جاناتان لین."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
|
|
msgstr "کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
|
|
msgstr "اشعههای لیزر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
|
|
msgstr "رباتها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "ستارگان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت چرخش ۹۰ درجه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "نگاشت بیت برای چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت چرخش مبهم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "چنگ انداختن به پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رخنۀ »چرخش بلیت« نگاشت بیتی را با استفاده از عملهای منطقی به طور مکرر تا ۹۰ "
|
|
|
|
|
"درجه میچرخاند: نگاشت بیت به ربعهایی تقسیم میشود و ربعها در جهت حرکت عقربۀ "
|
|
|
|
|
"ساعت تغییر میکنند. بعد دوباره همین کار، تدریجاً با ربعهای کوچکتر انجام "
|
|
|
|
|
"میشود، مگر این که تمام ربعهای فرعی دارای اندازۀ معین به موازات هم بچرخند. "
|
|
|
|
|
"نوشتۀ جامی زاوینسکی، بر اساس برخی کدهای cool SmallTalk که در مجلۀ بایت در سال "
|
|
|
|
|
"۱۹۸۱ مشاهده شده است. وقتی آن را مشاهده میکنید، به نظر میرسد تصویر مقارن با "
|
|
|
|
|
"ایستایی منحل میشود و بعد خودش دوباره تشکیل میشود، اما میچرخد. میتوانید "
|
|
|
|
|
"تصویر مورد استفاده را نظیر پروندۀ XBM یا XPM فراهم کنید، یا به آن بگویید "
|
|
|
|
|
"پردهای را به چنگ بیاورد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
|
|
msgstr "انجام جداسازی سه بعدی قرمز/آبی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد خالها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چیزی شبیه یک بالون چر دوار شکل با خالهایی دارای اندازۀ متغیر ترسیم میکند، که "
|
|
|
|
|
"بر روی سطح نامرئیاش نقاشی شده است. نوشتۀ جرمی پتیت."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت پویانمایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
|
|
msgstr "جعبهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"جعبهای پر از گویهای پرشکننده ترسیم میکند، که منفجر میشود. نوشتۀ ساندرون "
|
|
|
|
|
"گریکن."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
|
|
msgstr "قیطان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
|
|
"Neil."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دایرههای هممرکز از درون به هم بافتهشدۀ دارای چرخۀ رنگ تصادفی را ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند. نوشتۀ جان نیل."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "دوام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "ضخامت خط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
|
|
msgstr "حلقههای بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "۲ دقیقه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۵ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
|
|
msgstr "آتاری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"BSOD مخفف »پردۀ آبی مرگ« است. عالیترین تقلید در رایانۀ شخصی میباشد. این رخنه، "
|
|
|
|
|
"، محافظ صفحه نمایشهای عام را طبق تعدادی از سیستمهای عامل بسیار بزرگ شبیهسازی "
|
|
|
|
|
"میکند. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "بمب Mac"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "پایانۀ NCD X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
|
|
msgstr "سولاریس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
msgstr "لینوکس اسپارک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "ویندوز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
|
|
msgstr "ویندوز ۲۰۰۰"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
|
|
msgstr "ویندوزNT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"جریانی از حبابهای سه بعدی در حال صعود و موجدار را ترسیم میکند، که با "
|
|
|
|
|
"بازتابهای اسپکولومی به سمت بالای پرده صعود میکنند. نوشتۀ ریچارد جونز."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "حبابها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
|
|
msgstr "سقوط حبابها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
|
|
msgstr "شناور بودن حبابها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
|
|
msgstr "صعود حبابها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "حبابها در سه بعد وجود دارند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
|
|
msgstr "وقتی حبابها میترکند، مخفی نشوند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم دایرهها به جای حبابهای نگاشت تصویردانهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "رها کردن دنبالهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نوعی تشکیل حباب را شبیهسازی میکند، که زمان جوشیدن آب رخ میدهد: حبابهای کوچک "
|
|
|
|
|
"ظاهر میشوند و زمانی که آنها به همدیگر نزدیکتر میشوند، برای تشکیل حبابهای "
|
|
|
|
|
"بزرگتر با هم ترکیب میشوند، که سرانجام میترکند. نوشتۀ جیمز ماکنیکول."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ذرهای نظیر »نورافکن«، غیر از این که صرفاً در معرض رومیزیتان قرار بگیرد، نگاشتی "
|
|
|
|
|
"ضربتی از آن ایجاد میکند. اساساً یک بخش سرگردان رومیزیتان را، بر اساس قوت رنگ "
|
|
|
|
|
"سه بعدی میکند. نوشتۀ شان اسمیت."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
|
|
msgstr "ضربتها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
|
|
msgstr "قفس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"»قفس غیرممکن« Escher، قیاسی سه بعدی از یک moebius strip را ترسیم میکند، و آن "
|
|
|
|
|
"را در سه بعد میچرخاند. نوشتۀ مارسلو ویانا."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۰ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
|
|
msgstr "۱ دقیقه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
|
|
msgstr "۱ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
|
|
msgstr "منحنی C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "تأخیر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
|
|
msgstr "چگالی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دقیقاً همان فراکتالهای خطی را تولید میکند که حاوی »منحنیC« کلاسیک میباشند. "
|
|
|
|
|
"نوشتۀ ریک کمپ بل."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"تعدادی از مؤلفههای سه بعدی الکترونیکی را پویا میکند. نوشتۀ بن بوکستون."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
|
|
msgstr "مدار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "روشنایی جهتدار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگآمیزی مسطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
|
|
msgstr "اجزا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخیدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
|
|
msgstr "قطبنما"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "میانگیر مضاعف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دایرهای با تمام عناصر، که به طور تصادفی دورش میچرخند را برای حس »تهوع آور و "
|
|
|
|
|
"مفقودی« ترسیم میکند. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "۱ دقیقه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
|
|
msgstr "۱ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
|
|
msgstr "مرجان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
|
|
msgstr "چگال"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
|
|
msgstr "دانهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"اگر چه به طریقی آهسته، رشد مرجان را شبیهسازی میکند. این تصویر در واقع آن را "
|
|
|
|
|
"به درستی انجام نمیدهد. نوشتۀ فردریک روبر."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
|
|
msgstr "پراکنده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
|
|
msgstr "کیهان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"آتشبازیها و بزرگنمایی، شعلهزنیهای محوشده را ترسیم میکنند. نوشتۀ تام کمپ بل. "
|
|
|
|
|
"میتوانید آن را در >http://cosmos.dnsalias.net/cosmo/< پیدا کنید"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
|
msgstr "بحران"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"سیستمی را ترسیم میکند، که دارای خطوط خود سازماندهنده است. به صورت خطوط کج و "
|
|
|
|
|
"معوج تصادفی آغاز میشود، اما بعد از کمی تکرار نظم برقرار میشود. نوشتۀ مارتین "
|
|
|
|
|
"پول."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "در مرکز پرده قرار گرفتن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
|
|
msgstr "بلور"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم سلول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم توری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "تقارنهای افقی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چند ضلعیهای محرک، شبیه kaleidescope )بیشتر شبیه یک kaleidescope است تا "
|
|
|
|
|
"رخنهای که معمولاً »kaleid« نامیده میشود.( توسط لوک جانسون نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "تقارنهای عمودی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "جعبهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش رنگهای یکدست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش الگوهای سطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش قابک سیمی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "عدم چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعهای از جعبههای روی هم قرارگرفته را ترسیم میکند، که دارای الگوهای blobby "
|
|
|
|
|
"پیوسته در حال تغییر است، که در سرتاسر سطوحشان نوسان ایجاد میکنند. نوعی از یک "
|
|
|
|
|
"Lavalite کوبیسمی است. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محورهای X و Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محورهای X و Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محور X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محورهای Y و Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محورY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور محور Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور هر سه محور"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "پیچیدگی الگوی سطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
|
|
msgstr "روی هم افتادن الگوی سطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت الگوی سطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
|
|
msgstr "منحرف شدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" یک رخنه مانند »شخص غمگین«، اما کمتر شبیه به شخصی عصبانی است. نخستین "
|
|
|
|
|
"پیادهسازی توسط استفان لین هارت و سپس توسط اُزیماندیاس جی بود. دسی دراتا، بدل "
|
|
|
|
|
"دقیق برنامک جاوا را نوشت. آن بدل دقیق توسط جامی زاوینسکی کشف شد، و برای گنجاندن "
|
|
|
|
|
"در اینجا به C برده شد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
|
|
msgstr "ستارۀ قطبی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک گوی را ترسیم میکند که در فواصل معین، بسیاری از میخهای تصادفی را دفع میکند. "
|
|
|
|
|
"اُه! نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش میخ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "افزایش میخ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "محو پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن مبهم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن دور از مرکز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن پایین"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن پایین، چپ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن پایین، راست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن چپ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن راست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن به سمت مرکز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن بالا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن بالا، چپ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن بالا، راست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن ذوب کردنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
|
|
msgstr "سبک ذوب کردن تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "تنظیم مجدد ذوب کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "ذوب کردن کشآمدنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
|
|
"Khera."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"تصویری میگیرد و باعث ذوب شدن آن میشود. بدون شک این اثر را قبلاً دیدهاید، اما "
|
|
|
|
|
"در واقع هیچ محافظ صفحه نمایشی بدون آن کامل نمیشود. اگر چیز رنگی مرئی وجود "
|
|
|
|
|
"داشته باشد، به بهترین نحو کار میکند. اخطار؛ اگر بعد از این که محافظ صفحه نمایش "
|
|
|
|
|
"خاموش است اثر ادامه یابد، در جستجوی راه چاره باشید. نوشتۀ دیوید والدوویوک کرا."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "عمق بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ کمینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مستطیلها را به طور تصادفی رنگ میکند، و به اجزای فرعی تقسیمبندی میکند. به نظر "
|
|
|
|
|
"میرسد نوعی نظیرBrady-Bunch-era rec-room wall paneling باشد. )راون میگوید:»این "
|
|
|
|
|
"محافظ صفحه نمایش به اندازۀ کافی برای پوستهپوسته شدن رنگ زشت هست.«( نوشتۀ "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی، با کد جاوا توسط مایکل باین القا شد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
|
|
msgstr "مجلل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
|
|
msgstr "ضخیم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
|
|
msgstr "باریک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"توالی ضربانداری را از ستارگان، دایرهها و خطوط ترسیم میکند. اگر سریعتر بود "
|
|
|
|
|
"بهتر به نظر میرسید، اما آنقدر میتوانم بگویم که هیچ راهی وجود ندارد، که هم "
|
|
|
|
|
"سریع و هم بدون لرزش بشود. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "شفافیت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"خودکارسازی سلولی که با یک حوزۀ تصادفی آغاز میشود، و آن را به صورت نوارها و "
|
|
|
|
|
"مارپیچهایی منظم میکند. نوشتۀ دیوید باگلی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ سلول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
|
|
msgstr "دمون"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
|
|
msgstr "حالتها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
|
msgstr "مجزا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"بیشتر سیستمهای »نگاشت مجزا« شامل متغیرهای جدیدی از هوپالونگ و جولیا و افراد "
|
|
|
|
|
"دیگری است. نوشتۀ تیم آکلند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
|
|
msgstr "سیاهچال"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
|
|
msgstr "پرش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
|
msgstr "بد شکل کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش عدسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ عدسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
|
|
msgstr "بزرگ کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "عادی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
|
|
msgstr "انعکاس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
|
|
msgstr "پر از آب کردن چیزی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این رخنه به تصویری از پرده چنگ میاندازد، و بعد به عدسی شفافی اجازه میدهد که "
|
|
|
|
|
"در اطراف پرده سرگردان باشد، و هر چه در زیر قرار دارد را بزرگ کند. نوشتۀ جوناس "
|
|
|
|
|
"مونسین."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "استفاده از حافظۀ مشترک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
|
|
msgstr "گرداب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
|
msgstr "رانش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "رشد فراکتال"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "کرۀ چند بعدی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
|
|
"hacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چطور فردی میتواند این مورد را به هر صورتی جز به عنوان»شعلههای کیهانی فراکتال "
|
|
|
|
|
"تکراری و رانشی« شرح دهد؟ رخنۀ خوب دیگری از مجموعۀ اسکات دراوز که دارای رخنههای "
|
|
|
|
|
"خوب است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "شکلهای Lissojous"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ElectricShe، یک پیمانۀ xscreensaver است که ویدیو mpeg شعلۀ فراکتال پویاسازیشده "
|
|
|
|
|
"را نمایش میدهد. در زمینه، در انتقال دایرهها به پویانمایی بعدی مشارکت میکند. "
|
|
|
|
|
"در فواصل معین شعلههای کاملشده را در کارساز، جایی که آنها برای توزیع در تمام "
|
|
|
|
|
"کارخواهها فشرده میشوند، بارگذاری میکند. این برنامه فقط در صورتی که اتصالی با "
|
|
|
|
|
"عرض باند زیاد دارید، توصیه میشود. توسط اسکات دراوز. میتوانید آن را در>"
|
|
|
|
|
"http://www.electricsheep.org/< پیدا کنید. برای اطلاعات پیکربندی، به آن وبگاه "
|
|
|
|
|
"مراجعه کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"موتور چهار خط سادهای را ترسیم میکند، که در اطراف صفحه شناور میباشد. نوشتۀ "
|
|
|
|
|
"بن بوکستون."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
|
|
msgstr "موتور"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
|
|
msgstr "همسازها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" این برنامه مسیری را ترسیم میکند که توسط نقطهای روی لبۀ یک دایره طرح میشود. "
|
|
|
|
|
"آن دایره دور نقطهای روی لبۀ دایرۀ دیگر میچرخد، و چندین دفعه به همین منوال "
|
|
|
|
|
"تکرار میشود. اینها پایهای از حرکت سیارهای برای مدل چرخش پیشین به دور خورشید "
|
|
|
|
|
"بودند. نوشتۀ جیمز یانگ من."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
|
|
msgstr "ذرهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
|
|
msgstr "نیرو"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"روند چسبناک روان و تراکم ناپذیر دو بعدی را شبیهسازی میکند. نوشتۀ استفان مونت "
|
|
|
|
|
"گومری-اسمیت."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شکلهای چرخندۀ بیرون آمدۀ مختلفی را ترسیم میکند، که تاب میخورند، طویل میشوند "
|
|
|
|
|
"و زیرو رو میکنند. توسط دیوید کونردینگ از نمونههایی ایجاد شده، که توسط لیناس "
|
|
|
|
|
"وپستاز از کتابخانۀ GL Extrusion گرفته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
|
|
msgstr "اخراج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
|
|
msgstr "مارپیچ ۲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
|
|
msgstr "مارپیچ ۳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
|
|
msgstr "مارپیچ ۴"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "پیوستن انحراف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
|
|
msgstr "شیء تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
|
|
msgstr "پیچ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
|
|
msgstr "شمع قلمی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
|
|
msgstr "بافت تصویر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "استفاده از رنگآمیزی یکدست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "استفاده از سایه روشن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"آنچه را که شبیه یک روبان موجدار است، و مسیری سینوسی دنبال میکند را ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند. نوشتۀ باس ون گالن و چارلز ویدال."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "نگاشت بیت برای پرچم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "پرچم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "متن برای پرچم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک پرچم موجدار رنگی را ترسیم میکند که راهش را دور پرده موجدار میکند. حقه "
|
|
|
|
|
"این است که پرچم میتواند دارای متن و تصاویر اختیاری باشد. به طور پیشفرض، یا "
|
|
|
|
|
"نام سیستم جاری و نوع OS را نمایش میدهد یا عکسی از»Bob«، اما میتوانید انتخاب "
|
|
|
|
|
"خط فرمان را جایگزین متن یا تصویر کنید. نوشتۀ چارلز ویدال و جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۰ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۱۰ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
|
|
msgstr "ژنراتور فراکتال تکراری دیگر. توسط اسکات دراوز نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "پیچیدگی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
|
|
msgstr "شعله"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد فراکتالها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"تصویری از رومیزی را به چنگ میآورد، آن را به نگاشت بافت GL تبدیل میکند و آن "
|
|
|
|
|
"را میچرخاند و به روشهای مختلف آن را بد شکل میکند. نوشتۀ بن بوکستون."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
|
|
msgstr "اجازه دادن به ربایندههای دو بعدی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعۀ دیگری از ربایندههای ناشناس: مجموعهای از نقاط روان، شکلهای چرخشی ناشناس "
|
|
|
|
|
"میسازند. نوشتۀ جف باترورث."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
|
|
msgstr "روند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
|
|
msgstr "منجمد شدن برخی زنبورها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
|
|
msgstr "هدایت کردن یک زنبور تربیتشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش دور رباینده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش جعبۀ کراننما"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
|
|
msgstr "زنبورهای تنبل دارای ضد یخ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
|
|
msgstr "بزرگنمایی و کوچکنمایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ گوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
|
|
msgstr "بدون سقوط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
|
|
msgstr "اصطکاک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
|
|
msgstr "شیشه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
|
|
msgstr "جاذبه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
|
msgstr "گردباد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
|
msgstr "ژوپیتر)مشتری("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"فیزیک گویهای پرشکننده یا ذرههای موجود در گاز یا مایع را بسته به حالتها "
|
|
|
|
|
"مدلسازی میکند. اگر »تکان دادن جعبه« گزینش شود، گاهی جعبه میچرخد و جهتی که به "
|
|
|
|
|
"سمت پایین است را تغییر میدهد )تا گویهای ساکنشده را در حال حرکت نگه دارد.("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
|
|
msgstr "سمباده زدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
|
|
msgstr "تکان دادن جعبه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
|
|
msgstr "بیحرکت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازههای مختلف گوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
|
msgstr "باد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
|
|
msgstr "جنگل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
|
|
"right?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"درختهای فراکتال را ترسیم میکند. نوشتۀ پیتر بامانگ. همه فراکتالها را دوست "
|
|
|
|
|
"دارند، موافق نیستید؟"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
|
|
msgstr "کهکشان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"کهکشانهای چرخشی را ترسیم میکند، که بعد ستارههایشان در برابر چهار پیچ یا چنین "
|
|
|
|
|
"چیزی تصادم میکنند و پراکنده میشوند. در اصل یک برنامۀ آمیگا توسط یولی سیگموند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|
|
msgstr "دندهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "سیستم دندۀ سیارهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت چرخشی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعهای از دندههای چرخشی و به هم پیوسته را ترسیم میکند که در سه بعد "
|
|
|
|
|
"میچرخند. رخنۀ GL دیگر توسط دنی سانگ، برایان پل، ایی دی ماکی و جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "سیستم سه دندهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
|
|
msgstr "تختۀ بازبینی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"امواج ناهمواری را بر روی توری قابک سیمی چرخنده ترسیم میکند که از GL استفاده "
|
|
|
|
|
"میکند. نوشتۀ جوسیا پیز."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "سایه روشن یکدست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
|
|
msgstr "چگالی توری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "تصویر پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت موج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "امواج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
|
|
msgstr "توری سیمی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
|
|
msgstr "بیابان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"پویاسازیی از مثلثهای معدود سه بعدی شبیه آتش در چشماندازی پوشیده از درخت ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند. برای نگاشتهای بافت به GL باز و یک ماشین دارای پشتیبانی سختافزاری سریع "
|
|
|
|
|
"نیاز دارد. توسط اِریک لاسائوگ >lassauge@mail.dotcom.fr< نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "مه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
|
|
msgstr "آتش وسیع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "بدون سایه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد درختان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
|
|
msgstr "باران"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "ردگیری موشی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
|
|
msgstr "بافتهنشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"سیارهای ترسیم میکند که در فضا بالا پایین میرود. نوشتۀ دیوید کونردینگ. تصویر "
|
|
|
|
|
"درونی، نگاشتی از زمین است )که از »xearthL« اقتباس شده است(، اما میتوانید هر "
|
|
|
|
|
"بافت اطراف کره را پنهان کنید، برای مثال بافتهای سیارهای که با »ssystem« "
|
|
|
|
|
"میآیند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
|
|
msgstr "پروندۀ تصویر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr "۱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۳۰ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک شبیهسازی از معمای Rubik's Snake ترسیم میکند. نوشتۀ جامی ویلکینسون، اندرو "
|
|
|
|
|
"بنتزو پیترآیلت."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
|
|
msgstr "شل شدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
|
|
msgstr "بستهبندی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای زننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش برچسبها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
|
|
msgstr "محکم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "شتاب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"تعدادی خطوط متن را نمایش میدهد که در قلم توپر سه بعدی میچرخند. نوشتۀ جامی "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"بازیهای تاریخی دارای تحرک )aka wei-chi and baduk( را دوباره روی پرده اجرا "
|
|
|
|
|
"میکند. توسط اسکات دراوز. میتوانید آن را در>http://www.draves.org/goban/< پیدا "
|
|
|
|
|
"کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای افزودنی )نور منعکسشده("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش بلاب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
|
|
msgstr "قابلیت ارتجاعی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "بلابهای مات"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "حد سرعت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای کاهشی )نور منتقلشده("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعهای از بلابهای پویاکننده، شفاف و شبهآمیبی را ترسیم میکند. وقتی که "
|
|
|
|
|
"بلابها اطراف پرده سرگردانند، تغییر شکل میدهند و نیمه شفاف هستند، بنابراین "
|
|
|
|
|
"میتوانید بلابهای پایینی را از طریق بلابهای بالایی ببینید، و زمانی که یک بلاب "
|
|
|
|
|
"از روی بلاب دیگر گذر میکند، رنگهایشان ادغام میشوند. نوشتۀ جامی زاوینسکی. در "
|
|
|
|
|
"این مورد از لایی خنک موشی، عقیدهای داشتم، که در زندگی واقعی هم با داشتن چندین "
|
|
|
|
|
"لایه پلاستیک با روغن رنگی بین آنها همین نتیجه به دست میآید. نوشتۀ جامی "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "بلابهای شفاف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "بلابهای XOR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "دنبالههای شیء"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
|
|
msgstr "خرابی مداری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این برنامه، یک شبیهسازی سادۀ مداری را ترسیم میکند. اگر دنبالهها را فعال "
|
|
|
|
|
"کنید، شبیه عکس حجرهای ابری میباشد. نوشتۀ گِرِگ باورینگ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
|
|
msgstr "غمانگیز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مستطیلهای نقطه نشان و رنگی تصادفی را ترسیم میکند. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "پویاسازی دایرهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد دایرهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "حالت تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "حالت Seuss"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای مدور سرسامآور لغزشی را ترسیم میکند، که نگاه کردن به آنها باعث اذیت "
|
|
|
|
|
"میشود. آن میتواند نقاط کنترل را هم پویاسازی کند، اما مقدار زیادی از واحد "
|
|
|
|
|
"پردازش مرکزی و عرض باند را اشغال میکند. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
|
|
msgstr "مارپیچ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مکرراً الگوهای رشتهای هنرمندانۀ مارپیچ تولید میکند. نوشتۀ جامی زاوینسکی."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
|
|
msgstr "ذرت بوداده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
|
|
msgstr "سینوس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای فراکتال شبکه مانند را ترسیم میکند که مبنی بر تکرار در سطح تراز تصوری، "
|
|
|
|
|
"در نتیجۀ مقالۀ علمی آمریکایی ۱۹۸۶ است. عمدتاً توسط پاتریک ناگتون نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
|
|
msgstr "دور"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
|
|
msgstr "ابرگوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چون که dodecahedron باید مکعب بشود، ابرگوی لازم است که ابرمکعب بشود: این، "
|
|
|
|
|
"پروژهای دو بعدی از توالی اشیای سه بعدی را نمایش میدهد، که پروژههای قیاسی "
|
|
|
|
|
"چهار بعدی نسبت به dodecahedron میباشند. توسط جو کیان نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
|
|
msgstr "نزدیک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش XW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخشXY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش XZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش YW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش YZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش ZW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
msgstr "بزرگنمایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
|
|
msgstr "ابرمکعب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"پروژههای دو بعدی توالی اشیای سه بعدی، که پروژههای قیاسی چهار بعدی با مکعب "
|
|
|
|
|
"میباشند را نمایش میدهد: چون که یک مربع از چهار خط تشکیل میشود، هر کدام با "
|
|
|
|
|
"دوتای دیگر تماس پیدا میکند و یک مکعب از شش مربع تشکیل میشود، که هر کدام با "
|
|
|
|
|
"چهارتای دیگر تماس پیدا میکند، یک ابرمکعب از هشت مکعب تشکیل میشود که هر کدام "
|
|
|
|
|
"با ششتای دیگر تماس پیدا میکند. برای آسانترکردن تصور چرخش، از رنگ دیگری برای "
|
|
|
|
|
"لبههای هر وجه استفاده میکند. در موردش زیاد فکر نکنید وگرنه فکرتان مختل "
|
|
|
|
|
"میشود. نوشتۀ جو کیان، فریتز مولر و جامی زاوینسکی. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این یکی، تصاویر چرخندۀ تصادمکنندۀ کار تکراری سیستم را ترسیم میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"ماسیمینو پاسکال نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "روشنی گرادیانها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "تهرنگ گرادیانها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "اشباع گرادیانها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، الگوهای تصادفی ابر مانند تولید میکند. از نظر تک رنگی و رنگ کاملاً متفاوت "
|
|
|
|
|
"به نظر میرسد. عقیدۀ اساسی این است که چهار نقطه روی لبۀ تصویر تصرف شود، و به هر "
|
|
|
|
|
"کدام به صورت تصادفی یک »ارتقا« اختصاص داده شود. بعد نقطۀ بین آنها را پیدا کنید "
|
|
|
|
|
"و مقداری را به آن دهید که میانگین چهارتای دیگر به علاوۀ مقدار کم انحراف تصادفی "
|
|
|
|
|
"باشد. سپس رنگآمیزی بر اساس ارتقاء انجام میشود. گزینش رنگ یا با پیوند ارتقاء "
|
|
|
|
|
"به اشباع تهرنگ، یا با پیوند آن با درخشندگی انجام میشود و مقادیر تصادفی به "
|
|
|
|
|
"بقیه اختصاص داده میشود. حالت درخشندگی تمایل به نشان دادن الگوهای ابر مانند "
|
|
|
|
|
"دارد، و بقیه تمایل به تولید تصاویری دارند که شبیه نگاشتهای گرمایی یا پویشهایCAT "
|
|
|
|
|
"میباشند. توسط جورگن نیکلسن و جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت پویانمایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رخنۀ دیگر حوزۀ رنگ، این یکی با محاسبۀ امواج سینوسی خرابکننده کار میکند، و به "
|
|
|
|
|
"امواج اجازه میدهد زمانی که منشأشان حرکت میکند، در مقابل یکدیگر قرار بگیرند. "
|
|
|
|
|
"توسط هانو مالات نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
|
|
msgstr "تداخل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
|
|
msgstr "درشتنمایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد امواج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ موج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
|
|
msgstr "جورچین"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "دوام برطرفشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، تصویر پردهای را به چنگ میآورد، آن را به صورت جورچین تقسیم میکند، آن را "
|
|
|
|
|
"زیرو رو میکند و بعد جورچین را حل میکند. مخصوصاً زمانی به خوبی کار میکند که "
|
|
|
|
|
"در عوض این که به آن اجازه دهید تصویر پرده را به چنگ بیاورد، به آن یک نشانک "
|
|
|
|
|
"ویدیویی برونی بخورانید )در واقع حدس میزنم قاعدتاً درست باشد...( وقتی که آن "
|
|
|
|
|
"تصویری ویدیویی به چنگ میآورد، گاهی اوقات همین که جورچین حل میشود، حدس این که "
|
|
|
|
|
"تصویر شبیه چی خواهد بود تقریباً سخت است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "گویهای چهارخانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک مرد عصا به دست در حال تردستی را ترسیم میکند. توسط تیم آکلند نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
|
|
msgstr "تردستی کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "هیچکدام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
|
|
msgstr "تکرارها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
|
|
msgstr "جولیا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این یکی، اکتشافات دوار پویای مجموعۀ جولیا را ترسیم میکند )هنوز هم در اینجا در "
|
|
|
|
|
"حال کشف یک الگو هستید؟(. شاید قبلاً تصاویر ایستای این شکل فراکتال را دیدهاید "
|
|
|
|
|
"اما تماشای حرکت هم بسیار سرگرمکننده است. یک چیز جالب این است که نقطۀ پر تحرک "
|
|
|
|
|
"کوچکی از جلوی تصویر گذر میکند، که نقطۀ کنترلی را نشان میدهد که باقیماندۀ "
|
|
|
|
|
"تصویر از آن تولید شد. توسط سین ام سی کولوگ نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"بدل دقیق دیگری از یک تقلید قدیمی، عمدتاً شامل حرکت چرخشی دیوانهوار خطوط رنگی "
|
|
|
|
|
"میباشد. این یکی توسط ران تاپیا نوشته شده است. حرکت خوب است اما فکر میکنم به "
|
|
|
|
|
"رنگهای یکدستتر یا شاید فقط به رنگهای روشنتری نیاز دارد. ممکن است تغییرات "
|
|
|
|
|
"بیشتر در سرعت چرخشی هم کمک کند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "قطعهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "تقارن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "دنبالهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
|
|
msgstr "به صورت تصادفی نشان دادن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"لکههای مارپیچی، دوار و رنگپاشی خیلی خیلی سریع به سمت پرده هجوم میبرند. توسط "
|
|
|
|
|
"تیمو سوتاری نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شبیهسازی از جعبۀ Lemarchand را که مکرراً مسائل خودش را حل میکند، پویاسازی "
|
|
|
|
|
"میکند. به OpenGL و ماشینی با پشتیبانی سختافزاری سریع، برای نگاشتهای بافت نیاز "
|
|
|
|
|
"دارد. اخطار: گهگاه درها را باز میکند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
|
|
msgstr "تأسف خوردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
|
|
msgstr "لیزر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"حرکت خطوط ساطعکننده، که به طور مبهمی شبیه پرتوهای پویش لیزر میباشند. توسط "
|
|
|
|
|
"پاسکال پنزا نوشته شده است. )فرانکی میگوید: راحت باشید.("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
|
|
msgstr "آذرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این یکی، آذرخشهای فراکتال دارای صدای ترقترق را ترسیم میکند. ساده، مستقیم و "
|
|
|
|
|
"مناسب است. فقط اگر صدا داشت... توسط کیت رومبرگ نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
|
|
msgstr "لیزا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "گامها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
|
|
"of these."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"توسط کالب کولن، حلقههای Lisajous را ترسیم میکند. زندانیهای منطقۀ Phantom را "
|
|
|
|
|
"طی محاکمهشان در ابرمرد، به یاد میآورید؟ فکر میکنم دستگاهی که آنها داشتند، "
|
|
|
|
|
"یکی از اینها بود."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شکل دیگر Lissajous. این یکی، پیشرفت شکلهای دایرهای را در امتداد یک مسیر ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند. توسط الکساندر جولک نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
|
|
msgstr "لیزی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "شکلهای بسته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
|
|
msgstr "نقاط کنترل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "گامهای درونیابی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
|
msgstr "کمتر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr "بیشتر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
|
|
msgstr " شکلهای باز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "شکلهای باز و بسته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" ترسیمهای تصادفی دارای خطوط زبانهدار و تغییرات بین آنها را تولید میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"اس ور اچ.هوس بای وگلن تی نوشته شده است. خطوط."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
|
msgstr "حلقه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این یکی، گروههای )کولونیهای( حلقه مانندی تولید میکند، که تولید مثل میکنند، "
|
|
|
|
|
"پیر میشوند و سرانجام میمیرند. توسط دیوید باگلی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "مولد عدولکننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ توری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "سر به سمت خروج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "بیاطلاع از جهت خروج"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "مولد متصلکننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
|
|
msgstr "هزارتوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "تأخیر بعد از حل کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "تأخیر قبل از حل کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "مولد تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "مولد بذرافشان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت حل کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، دمو قدیمی هزارتوی X است، برای کار با xscreensaver تغییر یافته است. یک "
|
|
|
|
|
"هزارتوی تصادفی تولید میکند، سپس آن را با بازخورد تصویری حل میکند. در اصل توسط "
|
|
|
|
|
"جیم راندل نوشته شده است؛ با نظر هزاران نفر تغییر یافته است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، متغیر سه بعدی Menger Gasket برگشتی یک شیء فراکتال، بر مبنای مکعب قابل "
|
|
|
|
|
"مقایسه با Sierpinski Tetrahedron را ترسیم میکند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده "
|
|
|
|
|
"است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رخنۀ M. C. Escher دیگر توسط مارسلو ویانا، این یکی »نوار Moebius II«، یک تصویر "
|
|
|
|
|
"GL از مورچههایی که در امتداد سطح نوار moebius راه میروند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم مورچهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "کف توری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "کف توپر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "اشیای توپر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
|
|
msgstr "مویر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "انحراف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این یکی، الگوهای تداخلی دایرهای خنک را ترسیم میکند. بیشتر دایرههایی که "
|
|
|
|
|
"میبینید، صریحاً منتقل میشوند، اما به عنوان نتیجۀ فعل و انفعالات بین "
|
|
|
|
|
"تصویردانههای دیگر که ترسیم شده بودند، نشان داده میشوند. توسط جامی زاوینسکی "
|
|
|
|
|
"نوشته شده است، و به وسیلۀ کد جاوا توسط مایکل بایان القا شده است. همانطور که "
|
|
|
|
|
"ذکر شد، حسن این یکی این است که قلب اگوریتم نمایش را فقط میتوان با جفتی از "
|
|
|
|
|
"حلقهها و مشتی از حسابها بیان کرد، که »نمایش رخنه سنجی« عالیی را ارائه میدهد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نمونۀ دیگر سرگرمی که میتوانید با الگوهای تداخل مویر داشته باشید؛ این رخنه، "
|
|
|
|
|
"حوزههای دایرهها یا بیضیهای هممرکز را تولید میکند و سطوح دارای عملیات مختلف "
|
|
|
|
|
"را ترکیب میکند. سطوح به طور مستقل از یکدیگر حرکت میکنند و باعث تداخل خطوط "
|
|
|
|
|
"برای افشانه زدن میشوند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
|
|
msgstr "مویر ۲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "ضخامت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "توصیف مولکول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم پیوندهای اتمی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم اتمها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم جعبۀ کراننما"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چندین بازنمایی متفاوت مولکولها را ترسیم میکند. برخی از مولکولهای مشترک توکار "
|
|
|
|
|
"هستند، و همچنین میتواند پروندههای PDB )دادگان پروتلین( را به عنوان ورودی "
|
|
|
|
|
"بخواند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "بر چسب زدن اتمها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "مولکول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
|
|
msgstr "پروندۀ دادگان پروتلین"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رخنۀ GL سه بعدی دیگر که در حال تغییر شکل است، توسط مارسلو ویانا. آن، همین حالت "
|
|
|
|
|
"پلاستیکی براق را به عنوان اشیای پارامتری سه بعدی دارد، همانطور که بسیاری از "
|
|
|
|
|
"اشیایی که توسط رایانه تولید میشوند دارند..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رسمهای سه بعدی تصادفی تولید میکند، که به طور نامعلومی عظیم به نظر میرسند. "
|
|
|
|
|
"توسط پاسکال پنزا نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
|
|
msgstr "کوه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 زمانی که توسط هاکمم در سال ۱۹۶۲ "
|
|
|
|
|
"گزارش شد، جکسون رایت کد PDP-1 بالا را نوشت. آن کد در این رخنۀ پرده، در حدود ۳۵ "
|
|
|
|
|
"سال بعد هم دوام میآورد. با این وجود، تعداد خطوط کد پیوستشده اساساً افزایش "
|
|
|
|
|
"یافت. این نسخه توسط تیم شووالتر است. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش لکه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
|
|
msgstr "آرام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "تغییرات"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
|
|
msgstr "تردی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شکلهای متفاوتی متشکل از خطوط کج ترسیم میکند، که با حالت متشنجی در حال "
|
|
|
|
|
"ارتعاشند، گویی از میان دوربینی که توسط میمونی هنگام جنبوجوش کار میکند، دیده "
|
|
|
|
|
"میشود. توسط دن بورن استین."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
|
|
msgstr "مکرر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
|
|
msgstr "فساد عصب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
|
|
msgstr "حالت عصبی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
|
|
msgstr "به ندرت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
|
|
msgstr "انقباضی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مرد کوچکی با یک بینی بزرگ در حوالی پردهتان سرگردان است و چیزی میگوید. چیزهایی "
|
|
|
|
|
"که میگوید، میتواند از یک پرونده یا برنامهای خارجی نظیر »zippy« یا »fortune« "
|
|
|
|
|
"ناشی شود. این موضوع توسط دن هلر از »xnlock« اقتباس شده است. توسط جامی زاوینسکی "
|
|
|
|
|
"رنگآمیزی شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
|
|
msgstr "گرفتن متن از پرونده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
|
|
msgstr "گرفتن متن از برنامه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
|
|
msgstr "دسته گل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
|
|
msgstr "پروندۀ متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
|
|
msgstr "برنامۀ متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
|
|
msgstr "استفاده از متن زیر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
|
|
msgstr "رکاب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
|
|
"code."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نوعی ترکیب هنر-رشته/دمنگار است. چند ضلعی پیچیدۀ بزرگی را تولید میکند، و اجازه "
|
|
|
|
|
"میدهد کارساز X، حجمی از کار را با دادن قاعدۀ مارپیچی زوج/فرد به آن، انجام "
|
|
|
|
|
"دهد. توسط دال مور نوشته شده است، بر اساس کد PDP-11 کمی قدیمی میباشد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
|
|
msgstr "همیشه به خوبی اجرا کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
|
|
msgstr "انفجارها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
|
|
msgstr "نفوذ کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
|
|
msgstr "به طور بدی آغاز کردن، اما یاد گرفتن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
|
|
"Miller."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این رخنه، فرمان گلولۀ بازی گذرگاه طاقدار کلاسیک را شبیهسازی میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"آدام میلر نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم خطوط Ammann"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"کاشیکاریهای شبه متناوب را ترسیم میکند؛ فکر کردن در مورد مفاهیمی مربوط به "
|
|
|
|
|
"فنآوری پیشرفتۀ فورمیکا. توسط تیمو کورولا نوشته شده است. در آوریل سال ۱۹۹۷، "
|
|
|
|
|
"آقای راگر پن رز، استاد بریتانیایی ریاضی که همراه با استفان هاوکینگ در مورد چنین "
|
|
|
|
|
"موضوعهایی به عنوان فرضیۀ نسبیت سیاه چالها کار کرده است، و اگر زمان، آغازی داشته "
|
|
|
|
|
"باشد؛ دعوی تخلف حق چاپ را در برابر اتحادیه کیم برلی - کلارک به میان میآورد، که "
|
|
|
|
|
"پن روز گفت که الگویی که ) الگویی را شرح میدهد که »یک الگوی غیر تکراری است که "
|
|
|
|
|
"میتوانست در طبیعت موجود باشد«( برای کاغذ توالت لاییدوزیشدۀ کلینکسش ایجاد "
|
|
|
|
|
"کرد، رونوشت شد. پن روز اظهار کرد که دعوی قضایی را دوست ندارد، اما» زمانی که "
|
|
|
|
|
"دعوی قضایی وارد جمعیت بریتانیای کبیر میشود که توسط یک شرکت چند ملیتی برای از "
|
|
|
|
|
"بین بردن بنیادهایشان، در مورد آن چه به نظر کار قهرمان یک مملکت میآید، دعوت "
|
|
|
|
|
"میشوند، آخرین موضع باید در نظر گرفته شود.« همانطور که توسط اخبار مرموز # ۴۹۱، "
|
|
|
|
|
"۴ ژوئیه ۱۹۹۷ گزارش شد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
|
|
msgstr "پن روز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "شکل مستعمره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
|
|
msgstr "مرگ میرسد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
|
|
msgstr "الماس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
|
|
msgstr "باروری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "طول عمر بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "میزان مرگ بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "میزان رشد بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "طول عمر کمینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "میزان مرگ کمینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "میزان رشد کمینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
|
|
msgstr "گونههای کپک قارچی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
|
|
msgstr "فرزند"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
|
|
msgstr "پتری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
|
|
msgstr "سریع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
|
|
msgstr "آهسته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
|
|
msgstr "مربع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"کلونیهای رشد کپک را در یک ظرف پتری شبیهسازی میکند. دایرههای رنگی در حال رشد "
|
|
|
|
|
"روی هم میافتند، و در احیاشان اختلال مارپیچی باقی میگذارند. توسط دن بورن "
|
|
|
|
|
"استین نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شبیهسازی از یک پایانۀ قدیمی همراه با تصویردانههای بزرگ و فسفر دارای دوام "
|
|
|
|
|
"طولانی را ترسیم میکند. میتواند هر برنامهای را به عنوان منبع متنی که آن "
|
|
|
|
|
"نمایش میدهد را اجرا کند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
|
|
msgstr "کم رنگ شدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
|
|
msgstr "فسفر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "مقیاس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "اجازه دادن چرخشهای سخت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
|
|
msgstr "اتصالات گوی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "لولههای خمشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
|
|
msgstr "عدسی چشم ماهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
|
|
msgstr "وسایل کوچک مکانیکی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"اگر تاکنون در همین اتاق با ماشین ویندوز NT بودهاید، احتمالاً این رخنه NT را "
|
|
|
|
|
"دیدهاید. این نسخه توسط مارسلو ویانا است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
|
|
msgstr "قطعهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
|
|
msgstr "تعداد سیستم لولهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
|
|
msgstr "جفتسازی لولهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "لولهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
|
|
msgstr "طول سیستم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
|
|
msgstr "قطعههای یکسان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مکرراً تلاش میکند که مستطیلی را با قطعههای جورچینی که دارای شکل نامنظمی است، "
|
|
|
|
|
"کاملاً پر کند. توسط استفان مونت گومری - اسمیت نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "حذف لبۀ ناصاف خطوط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"برخی سطوح تقسیمکننده را ترسیم میکند، باعث استفاده از ترکیب آلفا، fog، بافتها، "
|
|
|
|
|
"و فنون نگارهسازی رایانهای )mipmaps( به علاوۀ یک مقیاس »قابک در ثانیه« میشود، "
|
|
|
|
|
"به طوری که میتوانید بگویید، که کارت نگارهسازیتان به چه سرعتی برای OpenGL نیاز "
|
|
|
|
|
"دارد. توسط دیوید کونردینگ نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی ترکیب کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی عمق میانگیر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی Fog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی روشنایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی پالایش بافت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی فنون نگارهسازی رایانهای بافت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی بافتسازی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش چهارگانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
|
|
msgstr "سطح سخت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
|
|
msgstr "بافتسازی پرونده PPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
|
|
msgstr "محصول منفجرشونده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "راهاندازی بسامد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
|
|
msgstr "اغلب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
|
|
msgstr "چگالی ذره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Pyro، آتشبازیهای منفجرشونده را ترسیم میکند. Blah blah blah. توسط جامی "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای افزودنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
|
|
msgstr "گوشهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "تکههای خط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "حرکت خطی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "حرکت تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای کاهنده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"اره زنجیری برنامههای qix ارتش سویس است. مجموعهای از قطعههای خط پیرامون پرده "
|
|
|
|
|
"را واگشت میکند، و از تغییرها در این الگوی پایهای حرکت برای تولید تمام انواع "
|
|
|
|
|
"ارائههای متفاوت: قطعههای خط، چندضلعیهای پرشده، همپوشانی نواحی نیمهشفاف ... "
|
|
|
|
|
"استفاده میکند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
|
msgstr "شفاف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
|
|
msgstr "۱٪"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
|
|
msgstr "۱۰۰٪"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"تغییر دیگر برنامۀ »بمب« توسط اسکات دراوز. این، توری شکلهای در حال افزایش شبیه "
|
|
|
|
|
"مربع، که یک مرتبه از کنار هم دیگر رد شدهاند را ترسیم میکند، که به روشهای "
|
|
|
|
|
"غیرقابل پیشبینی واکنش نشان میدهند. »RD« مخفف انتشار واکنش است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
|
|
msgstr "مبدأ تاریخ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "پر کردن پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "بمب انتشار واکنش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
|
|
msgstr "واکنش/انتشار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "شعاع دانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ کاشی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "انحراف سرعت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "افتهای بزرگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگها دو"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
|
msgstr "نمنم باران"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "چنگ انداختن به تصویر پرده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "اثر روشنایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
|
|
msgstr "ریزشهای متحرک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "رنگهای زننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
|
|
msgstr "موجهای کوچک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "افتهای کوچک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
|
|
msgstr "طوفان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای تداخلی موجدار شبیه آب در حال ریزش را ترسیم میکند. با گزینۀ آب، تصویر "
|
|
|
|
|
"رومیزیتان را دستکاری میکند، که طوری به نظر برسد مثل اینکه چیزی درون آن چکه "
|
|
|
|
|
"میکند. توسط تام هامرسلی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
|
|
msgstr "تکانها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
|
|
msgstr "در حال راندن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"پویانمایی گریزی از میان حوزۀ سیارک، همراه با تغییرهایی در چرخش و جهت را ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند. میتواند جداسازیهای سه بعدی برای شیشههای قرمز/آبی را هم نمایش دهد! "
|
|
|
|
|
"عمدتاً توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای تصادفی لکه رنگ را تولید میکند. الگوریتم به طور فریبندهای در مورد این "
|
|
|
|
|
"که چقدر خوب کار میکند، ساده است؛ صرفاً به طور تصادفی نقطهای دور پرده گردش "
|
|
|
|
|
"میکند، و سپس تصویر را به طور افقی، عمودی یا هم افقی و هم عمودی منعکس میکند. "
|
|
|
|
|
"هر گرایش عصبی در عمق قرار گرفتهای که این برنامه معلوم میکند، مسئلۀ خودتان "
|
|
|
|
|
"است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "با تقارن X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "با تقارن Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دمو xlock قدیمی دیگر، این یکی توسط تام لاورنس است. قطعه خطی را ترسیم میکند، که "
|
|
|
|
|
"در امتداد یک منحنی پیچیدۀ مارپیچ در حال حرکت است. آن را برای تولید خطوط "
|
|
|
|
|
"منحنیتر پیچاندم، اما هنوز قابکهای آن زیاد به نظر نمیآیند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "طول"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخان )روتور("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
|
|
msgstr "پویاسازی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعهای از بخشهای چرخیدهشده و مقیاسبندیشدۀ پرده را ایجاد میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"کلائودیو ماتسوکا نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
|
|
msgstr "شمارش مستطیل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "مستطیلهای ساکن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
|
|
msgstr "کمانهای در حال رفت و برگشت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "مستطیلهای در حال گردش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک مکعب Rubik ترسیم میکند، که در سه بعد میچرخد و مکرراً به این سو و آن سو "
|
|
|
|
|
"حرکت میکند و خودش را حل میکند. رخنۀ GL خوب دیگر توسط مارسلو ویانا است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش این سو و آن سو رفتن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
|
|
msgstr "مکعب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "دوازده سطحی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک پویانمایی از گویهای بافتسازیشده را ترسیم میکند، که سریع در GL میچرخند. "
|
|
|
|
|
"به OpenGL، و ماشینی با پشتیبانی سختافزاری سریع برای نگاشتهای بافت نیاز دارد. "
|
|
|
|
|
"توسط اریک لاسائوگ در >lassauge@mail.dotcom.fr< نوشته شده است"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "بیست وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "هشت وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
|
|
msgstr "سطح"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
|
|
msgstr "هرم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
|
|
msgstr "تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
|
|
msgstr "ستاره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "چهار وجهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
msgstr "حرکتهای تند و سریع سایه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، الگوهای بیضی در حال نوسان، که به طور هموار سایهدار شدهاند را ترسیم "
|
|
|
|
|
"میکند، که شبیه چیزی نظیر دنبالههای بخار یا لامپهای نئون به نظر میآیند. توسط "
|
|
|
|
|
"شان اسمیت نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، متغیر دو بعدی فراکتال مثلث بازگشتی Sierpinski را ترسیم میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"دسموند دایگنالت نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
|
|
msgstr "سه بعدی Sierpinski"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، متغیر سه بعدی فراکتال مثلث بازگشتی Sierpinski را ترسیم میکند، که در حال "
|
|
|
|
|
"استفاده از GL میباشد. توسط تیم رابینسون و جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
|
|
msgstr "عرض لبه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت لغزش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "پردۀ اسلاید"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این، تصویری میگیرد، آن را در یک توری تقسیم میکند، و سپس به طور تصادفی مربعها "
|
|
|
|
|
"را با هم مخلوط میکند، گویی آن یکی از آن بازیهای »۱۶- جورچینی« آزاردهنده بود که "
|
|
|
|
|
"در آن یک توری از مربعها هست که یکی از آنها گم شده است. متنفرم که برای حل آن "
|
|
|
|
|
"جورچینها تلاش کنم، اما تماشا کردن جورچینی که خودش را تغییر میدهد، سرگرم "
|
|
|
|
|
"کنندهتر است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
|
|
msgstr "لغزش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این برنامه مقداری از ذرات تصادفی را روی پرده میاندازد، سپس آنها را از طریق "
|
|
|
|
|
"ماشین افشانی میمکد و در سمت دیگری با فشار خارج میکند. برای پرهیز از تبدیل "
|
|
|
|
|
"کامل تصویر به خمیر، گاهگاهی مقداری تراوش رنگ به میان صحنه میآورد، یا به چرخه "
|
|
|
|
|
"گردش میرود، یا تصویر را نظیر تافی میکشد، یا )این ضمیمۀ من است( تصویری را از "
|
|
|
|
|
"رومیزی جاریتان برای مرور به چنگ میآورد. در اصل توسط اسکات دراوز نوشته شده است؛ "
|
|
|
|
|
"توسط جامی زاوینسکی امتحان شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
|
|
msgstr " زیرشبکۀ پینگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
|
|
msgstr "شبیهسازی اعضا گروه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
|
|
msgstr "سونار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
|
|
msgstr "نام گروه A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
|
|
msgstr "نام گروه B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این برنامه، شبیهسازی از پردۀ سونار را ترسیم میکند. با پیشفرض نوشته شده است، "
|
|
|
|
|
"مجموعهای تصادفی از »bogies« را روی پرده نمایش میدهد، اما اگر به درستی ترجمه "
|
|
|
|
|
"شود، میتواند شبکۀ محلیتان را پینگ کند )جناس مورد نظر( و در واقع مجاورت "
|
|
|
|
|
"میزبانهای دیگر در شبکهتان را برایتان رسم میکند. پایش کردن آن برای دیگر متنهای "
|
|
|
|
|
"داده هم آسان میباشد. )فرآیندها؟ اتصالهای فعال شبکه؟ کاربرد واحد پردازش مرکزی "
|
|
|
|
|
"برای هر کاربر؟( توسط استفن مارتین نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
|
|
msgstr "در مقابل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
|
|
msgstr "اجازه دادن به تصادمهای دیوار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش صلیبواره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت بیشینه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
|
|
msgstr "محور مین"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
|
|
msgstr "جایزههای موجود"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "دیوارهای سخت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" پایین آمدن سرعت یک مین دارای محور سخت، یا یک کرم رقصان متوحش را شبیهسازی "
|
|
|
|
|
"میکند. توسط کونراد پارکر نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت مین"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
|
|
msgstr "رخنه کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
|
|
msgstr "کرم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
|
|
"1982."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دیگر رخنههای کلاسیک پرده از گذشتۀ دور، این یکی کرههای سایهدار در رنگهای "
|
|
|
|
|
"متعدد را ترسیم میکند. این رخنه، دودمانش را ردیابی میکند که به تام داف در سال "
|
|
|
|
|
"۱۹۸۲ بر میگردد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "کره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"SphereEversion، پویانمایی از کرهای که از درون به بیرون منحرف میشود. اگر به "
|
|
|
|
|
"کره اجازه داده شود که سطح خودش را تقسیمبندی کند، کره میتواند بدون هیچ "
|
|
|
|
|
"گسیختگی، چین و شکن تیز یا ناپیوستگی، از درون به بیرون منحرف شود. این برنامه، "
|
|
|
|
|
"آنچه که به عنوان واژگونی ترستون شناخته شده است را پویانمایی میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"ناتانیل ترستون و مایکل ام سی گوفین نوشته شده است. این برنامه در بستۀ "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver قرار داده نمیشود، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، میتوانید آن "
|
|
|
|
|
"را در >http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/< پیدا کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "دقت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "خطوط هموارشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
|
|
msgstr "شکلهای موزون کروی سه بعدی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این اشیای بسته، معمولاً شکلهای موزون کروی نامیده میشوند، گرچه آنها فقط به طور "
|
|
|
|
|
"دوری به ثعریف ریاضی یافتشده در راه حل برای کارهای معین موج مربوط میشوند، اغلب "
|
|
|
|
|
"کارهای ویژۀ عملگرهای مقدار حرکت زاویهای قابل ذکر است. توسط پول بورکه و جامی "
|
|
|
|
|
"زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
|
|
msgstr "دایرهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای دایرهای در حال حرکت، توسط پیتر اسمیتزبرگر. البته، الگوهای دایرهای در "
|
|
|
|
|
"حال حرکت به معنای مویر؛ الگوهای تداخلی میباشند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
|
|
msgstr "مارپیچ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نورافکن در حال پویشی را در سراسر پردۀ سیاه ترسیم میکند، که زمانی که گذر "
|
|
|
|
|
"میکند، رومیزی اصلی را روشن میکند. توسط ریک اسچالتز نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
|
|
msgstr "نورافکن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
|
|
msgstr "Q-Bert متوجه دیوانگی ماربل میشود! توسط ادماکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"مجموعهای از ماشینهای خودکار تولیدکننده -مربع-مارپیچ و دارای فعل و انفعال داخلی "
|
|
|
|
|
"را ترسیم میکند. مارپیچها به سمت بیرون افزایش مییابند، تا وقتی که به چیزی "
|
|
|
|
|
"اصابت میکنند و بعد پیرامون آن چیز میروند. توسط جف اپلر نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
|
msgstr "عادت به استفاده از یک دست پیش از دست دیگر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "چپ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
|
msgstr "تصادفی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "راست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"SSystem، شبیهساز سیستم خورشیدی GL است. پروازهای در ارتفاع کم از خورشید را، نه "
|
|
|
|
|
"سیاره و تعدادی ماهوارۀ اصلی، همراه با چهار حالت دوربین شبیهسازی میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"رائول آلونسو نوشته شده است. این، در بستۀ XScreenSaver قرار نمیگیرد، اما به "
|
|
|
|
|
"طور جداگانهای بستهبندی میشود. توجه: SSystem، نظیر محافظ صفحه نمایش در تمام "
|
|
|
|
|
"سیستمها کار نمیکند، زیرا به درستی با xscreensaver ارتباط برقرار نمیکند. این "
|
|
|
|
|
"مسئله برای کار کردن با برخی مدیران پنجره رخ میدهد نه در مورد بقیه، بنابراین، "
|
|
|
|
|
"ممکن است سنجش بر حسب مایل شما فرق بکند. SSystem، یک دفعه در >"
|
|
|
|
|
"http://www1.las.es/~amil/ssystem/< در دسترس بود، اما اکنون از بین رفته است. "
|
|
|
|
|
"هنوز هم ممکن است قادر به یافتن رونوشتها در جای دیگر باشید. از این رو از "
|
|
|
|
|
"SSystem، دو برنامه متفاوت استنتاج میشود: OpenUniverse "
|
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) و Celestia "
|
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/).متأسفانه، هیچکدام از این برنامهها اصلاً "
|
|
|
|
|
"با xscreensaver کار نمیکنند. برای عیبجویی کردن از نویسندههایتان، برای "
|
|
|
|
|
"افزودن پشتیبانی xscreensaver تشویق میشوید!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
|
|
msgstr "پلهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
|
|
"staircase."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"توسط سومین رخنۀ Escher GL مارسلو ویانا، این یکی، پلکانی »نامحدود« ترسیم میکند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "گرادیان رنگها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
|
|
msgstr "بلوب ضرباندار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
|
|
msgstr "ستارۀ دریایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"دنبالهای از الگوهای ستاره مانند، ضرباندار و موجدار تولید میکند که ضربان "
|
|
|
|
|
"دارند، میچرخند و از درون به بیرون منحرف میشوند. حالت دیگر نمایش، از این شکلها "
|
|
|
|
|
" برای درست کردن حوزهای از رنگها استفاده میکند که بعد میچرخند. حرکت بسیار "
|
|
|
|
|
"اساسی است. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
|
|
msgstr " لبۀ ناصاف خطوط حذفشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
|
|
msgstr "متن در مرکز قرار گرفتهشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"جریانی از متن را ترسیم میکند که به طور آهسته برحسب زاویهای در فاصلهای، سراسر "
|
|
|
|
|
"حوزۀ ستارهای، نظیر آغاز فیلمی با همین نام میلغزد. توسط جامی زاوینسکی و کلودیو "
|
|
|
|
|
"ماتااوکا نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
|
msgstr "به تدریج محو شدن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
|
|
msgstr "جاری شدن متن چپ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
|
|
msgstr "جاری شدن متن راست"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ نقطۀ قلم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "لغزیدن سرعت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت چرخش ستاره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
|
|
msgstr "جنگ ستارگان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "ستونهای متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "خطوط متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "خطوط ضخیم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "سطربندی خطوط طویل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" زنجیرهای مربعهای رنگی، به صورت الگوهای مارپیچ پیچیده دور یکدیگر میچرخند. "
|
|
|
|
|
"توسط اندرو پلوتکین نوشته شده است، بر اساس محافظ صفحه نمایش»رنگ الکتریکی« "
|
|
|
|
|
"میباشد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
|
|
msgstr "منحنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
|
|
msgstr "عجیب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ربایندهای عجیب ترسیم میکند: یک حوزۀ رنگی از نقطههاست، که به طور غیرقابل "
|
|
|
|
|
"پیشگویی پویا نمایی میکند، که دارای حرکت سریع نزولی است و به اطراف میچرخد. "
|
|
|
|
|
"حرکت بسیار خوب است. توسط ماسیمینو پاسکال نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"اد ماکی گزارش میکند که نخستین نسخۀ برنامه را در BASIC بر حسب Commodore 64 در "
|
|
|
|
|
"سال ۱۹۸۷، به عنوان یک قابک سیمی سیاه و سفید ۲۰۰ × ۳۲۰ نوشت. اکنون، GL است و "
|
|
|
|
|
"انعکاسهای اسکولومی دارد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
|
|
msgstr "ابرهای چهارتایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای جاریتر و چرخشیتر. این نسخه توسط ام. دابیی و آر. تایلور است، اما "
|
|
|
|
|
"ممکن است برنامۀ Mac را که شبیه این برنامه با نام FlowFazer است، دیده باشید. "
|
|
|
|
|
"همچنین، برنامک cool Java با همین مفهوم وجود دارد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
|
|
msgstr "۰ درجه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "نشانهای تیک ۵ دقیقهای"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
|
|
msgstr "۹۰ درجه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
|
|
msgstr "بزرگتر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخۀ ثانیهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "نشانهای تیک دقیقه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
|
msgstr "کوچکتر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"یک ساعت قیاسی در حال کار را ترسیم میکند، که متشکل از حبابهای شناور و ضرباندار "
|
|
|
|
|
"است. توسط برند پایسان نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخیدن پهلو به پهلو"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
|
|
msgstr "لرزان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"نمایی از فراکتال »پرنده در بوتۀ خاردار« را نمایش میدهد. توسط تیم آکلند نوشته "
|
|
|
|
|
"شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
|
|
msgstr "نقاط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
|
|
msgstr "بوتۀ خاردار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رشته کوههای تصادفی تولید میکند، که از زیربخش تکراری مثلثها استفاده میکنند. "
|
|
|
|
|
"توسط توبیاس گلوت نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
|
msgstr "مثلث"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"الگوهای Truchet مبنی بر خط و کمان ترسیم میکند که پرده را کاشی میکنند. توسط "
|
|
|
|
|
"آدریان لیکینز نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"پرده را به توری تقسیم میکند، و آنها را میچیند. توسط دن بورن استین نوشته شده "
|
|
|
|
|
"است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
|
|
msgstr "بیقرار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
|
|
msgstr "فنری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
|
|
msgstr "انتقال"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
|
|
msgstr "صدای دینگ ایجاد کردن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
|
msgstr "مسیرهای کرمی کج و معوج را ترسیم میکند. توسط تایلر پیرس نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
|
|
msgstr "موجدار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "۲ ثانیه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "فهرست راهنمای تصویر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"در واقع این فقط دستنوشتۀ پوسته است که قابک ویدیو را از ورودی ویدیوی سیستم به "
|
|
|
|
|
"چنگ میآورد، و سپس برخی از پالایههای PBM )که به طور تصادفی انتخاب شدهاند( "
|
|
|
|
|
"را برای دستکاری کردن و ترکیب مجدد قابک ویدیو به روشهای مختلف )آشکارسازی "
|
|
|
|
|
"لبه، کاستن تصویر از نسخۀ چرخیدهشدۀ خودش و غیره( استفاده میکند. سپس آن تصویر "
|
|
|
|
|
"را برای چندین ثانیه نمایش میدهد، و دوباره آن را انجام میدهد. اگر فقط پخش "
|
|
|
|
|
"تلویزیون را در آن بخورانید، واقعاً به خوبی کار میکند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"توالی مداومی از الگوهای هندسی کوچک و منحنی را تولید میکند. آنها را تا زمانی که "
|
|
|
|
|
"پر میشود، دور پردهتان پراکنده میکند، سپس پرده را پاک میکند و از نو شروع "
|
|
|
|
|
"میکند. توسط تراسی کمپ و دیوید هانسن نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
|
|
msgstr "تاکها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "ترسیم خالها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"راهرویی تصادفی و رنگی به شکلهای مختلف ترسیم میکند. توسط ریک کمپ بل نوشته "
|
|
|
|
|
"شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
|
|
msgstr "نگه داشتن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
|
|
msgstr "پروندۀ واژهنامه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "کل برنامۀ پالایه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "برنامۀ پالایۀ پیشتصویر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این برنامه، مجموعههای تصاویر غیر تصادفی ایجاد میکند که از جهانوب در آورده "
|
|
|
|
|
"میشوند. این تصاویر را با انجام جستجوهای تصادفی وب مییابد، و سپس تصاویر را "
|
|
|
|
|
"از صفحههای برگشته استخراج میکند. همچنین میتواند برای پالایش تصاویر از طریق "
|
|
|
|
|
"برنامۀ »VidWhacker« در بالا، که واقعاً مهم و بزرگ به نظر میرسد، بر پا شود. ) "
|
|
|
|
|
"توجه داشته باشید که اغلب تصاویری که پیدا میکند متن هستند نه تصویر. این به این "
|
|
|
|
|
"دلیل است که اغلب وب، تصاویر متن است که تا حدی غمگین است.( توسط جامی زاوینسکی "
|
|
|
|
|
"نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "اتمام وقت نشانی وب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ستارههای شناور توسط مخلوطی از حوزههای نیروی دو بعدی ساده تحت تأثیر واقع "
|
|
|
|
|
"میشوند. توان هر حوزۀ نیرو به طور مداوم تغییر میکند، و همچنین به طور تصادفی "
|
|
|
|
|
"وصل و قطع میشود. توسط پل »جوی« کلارک."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ دنباله"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
|
|
msgstr "دامنه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"زنجیرهای در حال بزرگنمایی خالهای سینوسی را ترسیم میکند. توسط آشتون تری بیلیو "
|
|
|
|
|
"نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"رخنۀ قدیمی xlock کرمهای چند رنگیشده را ترسیم میکند، که پیرامون پرده میخزند. "
|
|
|
|
|
"توسط براد تایلور، دیو لمکه، بوریس پوتانس، و هنریک تیلینگ نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"XaoS، پویانماییهای دارای پرش سریع Mandelbrot و دیگر مجموعههای فراکتال را "
|
|
|
|
|
"تولید میکند. توسط توماس مارش و جان هابیکا نوشته شده است. در بسته "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver قرار میگیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، میتوانید آن را "
|
|
|
|
|
"در >http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/< پیدا کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "زمان ۱۲ ساعته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "زمان ۲۴ ساعته"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخۀ رنگها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش ثانیهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
|
|
msgstr "قلم بسیار بزرگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
|
|
msgstr "قلم بزرگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
|
|
msgstr "قلم متوسط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
|
|
msgstr "قلم کوچک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"XDaliClock، یک ساعت رقمی بزرگ را ترسیم میکند که تعداد آن با »ذوب شدن« به "
|
|
|
|
|
"شکلهای جدیدش تغییر میکند. توسط جامی زاوینسکی نوشته شده است. این در بسته "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver قرار نمیگیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، میتوانید آن را "
|
|
|
|
|
"در >http://www.jwz.org/xdaliclock/< پیدا کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
|
|
msgstr "روشن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
|
|
msgstr "مهر تاریخ/زمان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "تاریکی روز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "نمایش ستارهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
|
|
msgstr "برچسب زدن شهرها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
|
|
msgstr "چپ پایینی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
|
|
msgstr "راست پایینی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "پروژۀ Mercator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "تاریکی شب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "بدون ستاره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخش به شمال/جنوب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "پروژۀ املایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
|
|
msgstr "بیدرنگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
|
|
msgstr "تصویر سایهدار"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
|
|
msgstr "تیز"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "فاصلهگذاری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
|
|
msgstr "پایانبخش تاری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
|
|
msgstr "منحرف کردن زمان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
|
|
msgstr "چپ بالایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
|
|
msgstr "راست بالایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"XEarth، تصویری از زمین، همانطور که از مزیت نقطۀ مطلوبتان در فضا دیده میشود، "
|
|
|
|
|
"را ترسیم میکند که برای موقعیت جاری خورشید به درستی سایهدار شده است. توسط کرک "
|
|
|
|
|
"جانسون نوشته شده است. در بستۀ XScreenSaver قرار نمیگیرد، اما اگر در حال حاضر "
|
|
|
|
|
"آن را ندارید، میتوانید آن را در >http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/< "
|
|
|
|
|
"پیدا کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
|
|
msgstr "ماهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "سرعت ماهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ماهی! این در بستۀ XScreenSaver قرار نمیگیرد، اما اگر در حال حاضر آن را ندارید، "
|
|
|
|
|
"میتوانید آن را در >http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/< پیدا کنید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
|
|
msgstr "پروندۀ نگاشت بیت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"شبیهسازی آتش ضرباندار را ترسیم میکند. همچنین میتواند تصویری اختیاری بردارد "
|
|
|
|
|
"و آن را هم روی آتش بگذارد. توسط کارستن هایتزلر نوشته شده است، و توسط افراد "
|
|
|
|
|
"بسیار دیگر سرقت شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
|
|
msgstr "فعالسازی لکۀ نور"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"این برنامه به طور سرگردان رفتار میکند و غلطهای چاپی زیادی ایجاد میکند. توسط "
|
|
|
|
|
"جامی زاوینسکی نوشته شده است. اگر قطعۀ اصلی استانلی کوبریک را ندیدهاید، آن را "
|
|
|
|
|
"به صورت »درخشان« به دست نخواهید آورد. آنهایی که این رخنه را به عنوان »القاشده« "
|
|
|
|
|
"توصیف کردهاند."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
|
|
"Record."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"با انجام ریاضی مدرن که شامل »توان Lyapunov« است، تصاویر فراکتال خوب تولید "
|
|
|
|
|
"میکند. یک حالت دوسویۀ cool هم دارد. توسط رون ریکورد نوشته شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"بازگردانی لغزشهای متن در فیلم »ماتریس« دیده میشود. توسط جامی زاوینسکی نوشته "
|
|
|
|
|
"شده است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "کدبندی دو دویی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "بسط الگوریتم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
|
msgstr "پر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "کدبندی تکوینی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "کدبندی شانزده شانزدهی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "کدبندی ماتریس"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
|
|
msgstr "شماره تلفن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
|
|
msgstr "اجرای برنامۀ ردیابی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "الگوریتم لغزان"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "الگوریتم همکاریکننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
|
|
msgstr "انعکاسها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
|
|
msgstr "نمای کناری"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
|
|
msgstr "نمای بالایی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"XMountain زمینهای فراکتال به نظر واقعگرایانۀ کوههای پوشیده از برف نزدیک آب "
|
|
|
|
|
"را، یا همراه با نمای بالایی یا نمای کناری تولید میکند. توسط استفان بوت نوشته "
|
|
|
|
|
"شده است. این در بستۀ XScreenSaver قرار نمیگیرد، اما اگر در حال حاضر آن را "
|
|
|
|
|
"ندارید، میتوانید آن را در >http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/< بیابید. "
|
|
|
|
|
"مطمئن شوید که آن را با DVROOT- گردآوری کنید، یا آن که زمانی که توسط دمون "
|
|
|
|
|
"xscreensaver راهاندازی میشود، درست کار نخواهد کرد."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"چندین مجموعه از critters که پیرامون پرده پرواز میکنند را همراه با دنبالههای "
|
|
|
|
|
"پشت آنها که رنگشان به خوبی محو شده را ترسیم میکند. توسط کریس لگر نوشته شده "
|
|
|
|
|
"است."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ریزش برف و گاهگاه بابانوئل کوچولو را ترسیم میکند. توسط ریک جانسن. میتوانید "
|
|
|
|
|
"آن را در >http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/< بیابید."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
|
|
msgstr " لایهها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
|
|
"Singh."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" آن اسباب بازی pen-in-nested-plastic-gears دوران بچگیتان را شبیهسازی میکند. "
|
|
|
|
|
"توسط روهیت سینگ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "میله رنگها فعال شد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
|
|
msgstr "چرخه از میان حالتها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "غلتیدن فعال شد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "ایستایی فعال شد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"XTeeVee ،مسائل مختلف تلویزیون شامل ایستایی، فقدان نگه داشتن عمودی، و الگوی "
|
|
|
|
|
"آزمون را شبیهسازی میکند. توسط گرگ کنائوس."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "انحراف عدسی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
|
|
msgstr "عدسیها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"روی بخشی از پرده بزرگنمایی کرده و سپس در اطراف حرکت میکند. با گزینۀ lenses-، "
|
|
|
|
|
"نتیجه بیشتر شبیه بسیاری از عدسیهای همپوشانیکننده است، تا فقط شبیه یک "
|
|
|
|
|
"بزرگنمایی ساده. توسط جیمز ماکنیکول نوشته شده است."
|