|
|
|
|
# translation of tdeio_zeroconf.po to Polish
|
|
|
|
|
# Michal Milos <krasnall@post.pl>, 2005.
|
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:34+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michal Milos <krasnall@post.pl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Protocol name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa protokołu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Socket name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa gniazda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Requested service has been launched in separate window."
|
|
|
|
|
msgstr "Żądana usługa została uruchomiona w osobnym oknie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
|
|
|
|
|
msgid "invalid URL"
|
|
|
|
|
msgstr "błędny URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
|
|
|
|
|
msgstr "Demon Zeroconf (mdnsd) nie jest uruchomiony."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
|
|
|
|
|
msgstr "TDE zostało zbudowane bez obsługi Zeroconf."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:187
|
|
|
|
|
msgid "Invalid URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Nieprawidłowy URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dnssd.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Unable to resolve service"
|
|
|
|
|
msgstr "Nie można określić usługi"
|