|
|
|
|
# translation of kcmspellchecking.po to Hebrew
|
|
|
|
|
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
|
|
|
# Translation of kcmspellchecking.po into Hebrew
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
|
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
|
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
|
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 04:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Spell Checking Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "הגדרות בדיקת איות"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: spellchecking.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE "
|
|
|
|
|
"spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking "
|
|
|
|
|
"program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which "
|
|
|
|
|
"dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system "
|
|
|
|
|
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
|
|
|
|
|
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
|
|
|
|
|
"and non-TDE applications.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<h1>בדיקת איות</h1><p>מודול בקרה זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות מערכת בדיקת "
|
|
|
|
|
"האיות של TDE. באפשרותך לקבוע את ההגדרות הבאות:<ul><li> באיזו תוכנית בדיקת "
|
|
|
|
|
"איות ייעשה שימוש<li> אילו סוגים של שגיאות איות יזוהו<li> באיזה מילון ייעשה "
|
|
|
|
|
"שימוש כברירת מחדל</ul><br>מערכת בדיקת האיות של KSpell) TDE( מספקת תמיכה בשני "
|
|
|
|
|
"כלי בדיקת איות נפוצים: ASpell ו-ISpell וכמו כן במאיית העברי HSpell. דבר זה "
|
|
|
|
|
"מאפשר לך לשתף מילונים בין יישומים של TDE ויישומים שאינם של TDE.</p>"
|