|
|
|
# translation of imagerename_plugin.po to esperanto
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:40+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: image_plugin.cpp:71
|
|
|
|
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
|
|
|
|
msgstr "Vi volas anstataŭigu la maldekstran bildon per la dekstra bildo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:46
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This picture isn't stored\n"
|
|
|
|
"on the local host.\n"
|
|
|
|
"Click on this label to load it.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Tiu bildo ne estas konservita\n"
|
|
|
|
"en la loka gastanto.\n"
|
|
|
|
"Klaku sur tiu etikado por ŝarĝi ĝin.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Unable to load image"
|
|
|
|
msgstr "Ne eblas ŝarĝi bildon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:67
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: The color depth of an image\n"
|
|
|
|
"Depth: %1\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kolorprofundo: %1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imagevisualizer.cpp:68
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: The dimensions of an image\n"
|
|
|
|
"Dimensions: %1x%1"
|
|
|
|
msgstr "Dimensioj: %1x%1"
|