You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
318 lines
24 KiB
318 lines
24 KiB
13 years ago
|
<sect1 id="windows-how-to-work">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Finestre, come usarle</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="basic-window-management">
|
||
11 years ago
|
<title>Gestione basilare delle finestre</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Gestione delle finestre</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Ogni applicazione avviata in &kde; ha la propria finestra, ed alcune applicazioni ne possono avere più di una. Puoi manipolare queste finestre in molti modi per trasformare il tuo desktop come vuoi tu. Ecco una finestra normale: <screenshot> <mediaobject>
|
||
13 years ago
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="a-window.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
11 years ago
|
<textobject><phrase>Una finestra normale</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="switching-between-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Cambiare tra le finestre</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Fuoco (finestre)</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Se vuoi utilizzare una finestra, questa deve essere attiva. Una finestra diventa automaticamente attiva quando la apri, in questo modo l'applicazione che hai aperto è immediatamente utilizzabile. Solo una finestra alla volta può essere attiva. La finestra attiva è quella dove puoi scrivere, e può essere distinta dalle altre perché ha una barra del titolo di colore differente (Con il tema predefinito di &kde; la finestra attiva ha la barra di titolo <replaceable>azzurro</replaceable>, e la finestra inattiva ha la barra di titolo <replaceable>grigio</replaceable>).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para>
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Portare in primo piano le finestre</primary></indexterm> Quando vuoi lavorare in una finestra differente, bisogna renderla attiva. Ci sono due modi per farlo: <itemizedlist>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fai clic con il &LMB; sulla finestra che vuoi rendere attiva. La finestra diventerà attiva e verrà posta sopra le altre finestre, se era ricoperta dalle altre.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><indexterm><primary><keycombo
|
||
|
action="simul">&Alt;	</keycombo></primary></indexterm> Tieni premuto &Alt; e premi 	 (non rilasciare il tasto &Alt;). Apparirà una finestra popup con un elenco delle finestre disponibili, una delle quali sarà evidenziata. Puoi selezionare un'altra finestra premendo di nuovo 	 per muoverti lungo l'elenco, continuando a tenere premuto &Alt;. Quando rilasci il tasto &Alt;, la finestra evidenziata diventerà attiva.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="moving-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Spostare le finestre</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Spostare le finestre</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Il primo modo di organizzare le finestre sul desktop è quello di spostarle. Puoi spostare le finestre in modo che ricoprano le altre finestre, o in modo da visualizzare tutto il desktop. Ci sono tre modi per spostare una finestra: <itemizedlist>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fai clic con il &LMB; sulla barra di titolo della finestra e tieni premuto il pulsante. Sposta il cursore del mouse e la finestra si muoverà con lui. Rilascia il pulsante del mouse, e la finestra rimarrà dove l'hai rilasciata.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<!-- FIXME: OK, so the screenie sucks, but it shows the idea -->
|
||
|
<!-- In fact, maybe it's not even necessary: just mention the previous -->
|
||
|
<!-- screenshot (having callouts on it would be nice) -->
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Apri il menu della finestra usando il pulsante posto a sinistra sulla barra di titolo della finestra (come mostrato qui sotto), e selezionando <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>. Il cursore del mouse si sposta al centro della finestra corrente e muovendo il mouse, puoi spostare la finestra. Una volta che hai spostato la finestra nella posizione che vuoi, fai clic con il &LMB; per rilasciarla.</para>
|
||
|
<indexterm><primary>Menu Finestre</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
11 years ago
|
<screeninfo>Il menu Finestra</screeninfo>
|
||
13 years ago
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="titlebar-menu.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
11 years ago
|
<phrase>Il menu Finestra</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Tieni premuto &Alt; e il &LMB; quando il cursore del mouse è sopra la finestra che vuoi spostare. Il cursore del mouse cambia in una bussola, e muovendo il mouse, puoi muovere la finestra. Basta rilasciare il pulsante del mouse per rilasciare la finestra. Questo metodo è particolarmente funzionale se la barra di titolo è stata spostata fuori dallo schermo, in questo caso non puoi utilizzare altri metodi.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="resizing-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Ridimensionare le Finestre</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Ridimensionare le Finestre</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Puoi far diventare le finestre più grandi o più piccole, più larghe, o più alte in uno di questi due modi. Utilizzando quello che ti fa più comodo: <itemizedlist>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Sposta il cursore del mouse sul bordo della finestra (questo è azzurro nello screenshot sopra). Il puntatore cambierà in una doppia freccia. Fai clic e trascina, e il bordo della finestra seguirà il cursore del mouse, facendo diventare la finestra più grande o più piccola. Se fai clic sui bordi in alto o in basso della finestra, puoi regolare l'altezza. Se fai clic sui bordi a sinistra o a destra della finestra, puoi regolare larghezza. Per cambiarli entrambi nello stesso momento, sposta il cursore del mouse sull'angolo della finestra. Quando il puntatore diventerà una doppia freccia diagonale, fai clic e trascina.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Usa il pulsante sinistro del mouse sulla barra di titolo per visualizzare il menu finestra. Seleziona <guimenuitem>Ridimensiona</guimenuitem>, e il puntatore del mouse diventerà una doppia freccia. Sposta il cursore del mouse per ridimensionare, e fai clic con il &LMB; quando sei pronto a rilasciare la finestra.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Se non riesci a vedere il bordo della finestra o il pulsante per il menu della finestra, puoi utilizzare &Alt; e il &RMB;: Tieni premuto &Alt; e trascina con il &RMB;. La finestra verrà ridimensionata. Basta rilasciare il &RMB; quando hai finito. </para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Se vuoi rendere una finestra il più grande possibile, in modo che copra tutto lo schermo, utilizza il pulsante <guibutton>Massimizza<indexterm><primary>Massimizzare Finestre</primary></indexterm></guibutton>, che è il secondo pulsante dalla destra sulla barra di titolo della finestra. Facendo clic con il &LMB; su questo pulsante la finestra diventerà il più grande possibile in entrambe le direzioni; invece facendo clic con il &MMB;<indexterm><primary>Massimizzare Finestre</primary><secondary>Verticalmente</secondary></indexterm>o con il &RMB;<indexterm><primary>Massimizzare Finestre</primary><secondary>Orizzontalmente</secondary></indexterm> aumenterà la grandezza della finestra, rispettivamente, solo in verticale o solo in orizzontale.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="hiding-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Nascondere le finestre</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Nascondere le finestre</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenshot of the minimize button -->
|
||
|
<para>
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Minimizza</primary></indexterm> Quando vuoi tenere aperto un programma, ma non vuoi che prenda spazio sul tuo desktop, puoi minimizzarlo o arrotolarlo. Per minimizzare una finestra, fai clic sul pulsante <guibutton>Minimizza</guibutton>, che è il terzo da destra nella barra di titolo della finestra. La finestra non verrà visualizzata, ma il programma sarà ancora in funzione, ed un simbolo apparirà nella barra delle applicazioni sul pannello ad indicarla. Per visualizzare di nuovo la finestra, fai clic sul suo simbolo sulla barra delle applicazioni. Puoi anche utilizzare <keycombo action="simul">&Alt;	</keycombo><indexterm><primary><keycombo action="simul">&Alt;	</keycombo></primary></indexterm>: vedi <xref linkend="switching-between-windows"/>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para>
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Arrotola</primary></indexterm> Arrotolare le finestre è molto simile a minimizzarle, ma questa volta, solo la barra di titolo della finestra sarà visibile. Per arrotolare una finestra, fai doppio clic sulla barra di titolo. Per ripristinare una finestra, basta fare doppio clic di nuovo sulla barra di titolo.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="cascade-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Finestre a cascata</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Qualche volta potresti avere molte finestre aperte per tutto lo schermo. Selezionando finestre a cascata &kde; le posizionerà in successione dall'angolo in alto a sinistra dello schermo. Per usare questa opzione utilizza il &MMB; sul desktop, e quindi seleziona <guimenuitem>Finestre a cascata</guimenuitem>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="unclutter-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Riordinare le finestre</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Selezionando di riordinare le finestre aperte &kde; tenterà di usare il massimo spazio disponibile del desktop in modo da visualizzare quante più finestre possibile. Per esempio, se hai quattro finestre aperte e vuoi che queste vengano riordinate, ognuna di loro verrà piazzata in un angolo del desktop, indifferentemente da dove si trovavano originariamente. Ancora una volta per usare quest'opzione utilizza il &MMB; sul desktop e seleziona <guimenuitem>Riordina finestre</guimenuitem>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="closing-windows">
|
||
11 years ago
|
<title>Chiudere le finestre</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Chiudere le finestre</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Quando hai finito di utilizzare un'applicazione, vorrai fermarla e chiudere la sua finestra. Di nuovo, puoi fare alcune scelte: <itemizedlist>
|
||
13 years ago
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fai clic sul pulsante più a destra della barra di titolo della finestra. Se stai modificando un documento con questa applicazione, ti verrà chiesto se vuoi <guibutton>Salva</guibutton>re le modifiche, <guibutton>Abbandona</guibutton>re le modifiche, o <guibutton>Annulla</guibutton>re l'ordine di chiudere l'applicazione.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Utilizza le opzioni <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice> dalla barra dei menu. Ti sarà presentata la stessa scelta di <guibutton>Salva</guibutton>re, <guibutton>Abbandona</guibutton>re le modifiche, o <guibutton>Annullare</guibutton> l'ordine.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Fai clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> del mouse sulla rispettiva finestra nel &kicker;, panello di &kde; e seleziona <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>. Dovrai decidere se salvare i documenti che erano stai modificati.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Premi <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo><indexterm><primary><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap> </keycombo></primary></indexterm>. Di nuovo, la finestra di conferma apparirà se hai modificato qualsiasi documento.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<!-- Let's try organising this a different way
|
||
11 years ago
|
<para>The bar along the top is called the titlebar, and contains most
|
||
13 years ago
|
of the things you'll need to manipulate the window. Let's take a
|
||
|
closer look:
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="titlebar.png" format="png"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
11 years ago
|
<textobject><phrase>A window titlebar</phrase>
|
||
13 years ago
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
11 years ago
|
<note><para>This screenshot shows the titlebar which appears in the
|
||
13 years ago
|
default &kde; configuration. The exact appearance on your system may
|
||
|
be slightly different, but the functions are similar.</para>
|
||
|
</note>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO:Note &MMB; mouse button/&RMB mouse button on maximize for
|
||
|
vertical/horizontal maximization. Or is this advanced? -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="advanced-window-management">
|
||
11 years ago
|
<title>Gestione avanzata delle finestre</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>kstart</para>
|
||
13 years ago
|
<sect3 id="kstart">
|
||
|
<sect3info>
|
||
11 years ago
|
<author>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</sect3info>
|
||
11 years ago
|
<title>&kstart;</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Il modo più semplice di accedere alla gestione avanzata della finestra in &kde; è quella di utilizzare una piccola e conosciutissima utility chiamata &kstart;, che è inclusa in &kde; fin dalla versione 2.1 &kstart; ti permette di controllare il modo in cui un'applicazione interagisce con il window manager. Il comando è solitamente utilizzato per definire dei comportamenti speciali per le applicazioni comunemente utilizzate, ma può essere utilizzata per integrare applicazioni non-&kde; nel tuo desktop.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Usare &kstart; è facile: basta inserire <userinput><command>kstart</command></userinput> e alcune opzioni prima del comando. Per iniziare, diamo un'occhiata a come potremmo utilizzare &kstart; per personalizzare l'aspetto della finestra di &kcalc;. I comandi che abbiamo utilizzato sono i seguenti: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kstart</command> <option>--ontop</option> <option>--alldesktops</option> <option>kcalc</option></userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Per fortuna, l'effetto di questo comando dovrebbe essere abbastanza ovvio - la finestra kcalc starà sopra a tutte le altre ed è visibile su ogni desktop virtuale. Una caratteristica che è meno ovvia è che il comando lavorerà con qualsiasi ambiente conforme a NET, non solo &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Possiamo passare degli argomenti ai programmi che invochiamo con &kstart; come normale, per esempio: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kstart</command>
|
||
|
<option>--skiptaskbar</option> <option>--desktop</option>
|
||
|
1 xmessage'Hello World'</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Questo comando visualizza <computeroutput>Ciao Mondo</computeroutput> con <application>xmessage</application> ed assicura che la finestra venga visualizzata sul primo desktop virtuale e che venga omessa dalla taskbar. Il fatto che questo programma sia stato scritto usando il kit di strumenti di Xt invece di essere nel linguaggio nativo di &kde;, l'applicazione non causa nessun problema a &kstart;, questo illustra come &kstart; può essere utilizzato per integrare applicazioni esterne nel tuo desktop &kde;.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="special-window-settings">
|
||
11 years ago
|
<title>Altre impostazioni speciali delle finestre</title>
|
||
|
<para>Puoi utilizzare &kstart; per assegnare delle particolari impostazioni di finestra, &kde; ti permette anche di alterarle -- così come altre impostazioni simili -- dalla stessa finestra del programma. Seleziona semplicemente il pulsante più a sinistra della barra di titolo (o premi <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F3</keycap></keycombo> una volta che la finestra è selezionata), e quindi vai su <menuchoice><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni Speciali Finestra...</guimenuitem></menuchoice>. Come puoi vedere, da qui cambiare molte cose dalla sua geometria di avvio, e se dovrebbe avere un bordo o no.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="system-tray">
|
||
|
<sect3info>
|
||
11 years ago
|
<author>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</sect3info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Il vassoio di sistema</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Adesso che sappiamo come personalizzare la decorazione di una finestra diamo un'occhiata ad un altro aspetto del desktop: il vassoio di sistema. Il vassoio di sistema è un'area in cui un'applicazione può mostrare una finestrella. È usato per mostrare informazioni sullo stato e per fornire un accesso veloce ai comandi. Una finestra con un'icona nel vassoio di solito sparisce dalla barra delle applicazioni quando viene minimizzata, poiché l'icona del vassoio è un valido sostituto alla voce nella barra. Normalmente le icone del vassoio sono sviluppate specificamente come parte dell'applicazione, ma come per le decorazioni delle finestre, &kde; fornisce uno strumento per cambiare ciò: <application>ksystraycmd</application>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Per iniziare, prenderemo un'applicazione standard come &kcalc; e la trasformeremo in una icona di sistema dell'applicazione. Questo può essere fatto con un semplice comando: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>ksystraycmd</command> <option>--title</option> 'kcalc' kcalc</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>L'icona visualizzata nel vassoio di sistema è quella specificata nei suggerimenti della finestra e può essere aggiornata se l'icona cambia. Il titolo della finestra è visualizzato come un suggerimento se tieni il mouse sull'icona. <application>ksystraycmd</application> segue il comportamento standard di &kde; così la finestra destinazione può essere visualizzata o nascosta facendo clic sull'icona del vassoio, ed è disponibile un menu contestuale standard. </para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot> <mediaobject> <imageobject><imagedata
|
||
|
fileref="kcalc-systray.png"></imagedata></imageobject>
|
||
|
</mediaobject></screenshot>
|
||
13 years ago
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="more-complex-uses-of-ksystraycmd">
|
||
|
<sect3info>
|
||
11 years ago
|
<author>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</sect3info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Utilizzi più complessi di <application>ksystraycmd</application></title>
|
||
|
|
||
|
<para>Per illustrare le altre caratteristiche di <application>ksystraycmd</application>, utilizzeremo un esempio molto complesso: una finestra di &konsole; traccerà il file <filename>.xsession-errors</filename> (questo è il file di registro che annota quello che accade sul tuo desktop). Per cominciare, vedremo semplicemente come visualizzarlo: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>konsole</command> <option>--icon</option>
|
||
|
log <option>--caption</option> 'X Log' \
|
||
|
<option>--nomenubar</option> <option>--notabbar</option>
|
||
|
<option>--noframe</option> \
|
||
|
<option>-e</option> tail -f ~/.xsession-errors</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Gli argomenti <option>--caption</option> e <option>--icon</option> sono provvisti come standard dalle applicazioni di &kde;. Puoi avere un elenco completo di queste opzioni globali avviando un'applicazione con i parametri <option>--help-kde</option> e <option>--help-qt</option>. Qui noi abbiamo dato alla finestra &konsole; il titolo "X Log" e l'icona <quote>log</quote>. Puoi utilizzare queste opzioni con qualsiasi applicazione di &kde; e come menzionato sopra, <application>ksystraycmd</application> prende in considerazione queste quando crea l'icona nel vassoio di sistema. L'argomento <option>-e</option> è specifico per &konsole; e gli dice di avviare il comando <command>less</command>. Nonostante la sua complessità, noi possiamo facilmente spostare questa finestra nel vassoio di sistema con <application>ksystraycmd</application>: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>ksystraycmd</command>
|
||
|
<option>--hidden</option> <option>--title</option> 'X Log' \
|
||
13 years ago
|
konsole --icon log --caption 'XLog' \
|
||
|
--nomenubar --notabbar --noframe \
|
||
11 years ago
|
-e tail -f .xsession-errors</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>In aggiunta ai comandi molto complessi che abbiamo utilizzato, questo esempio mostra l'opzione <option>--hidden</option> che avvia il comando con solo l'icona del vassoio di sistema visibile. Questo esempio realizza il nostro scopo di di provvedere ad un accesso rapido al file di registro, ma possiamo fare le cose un po' più efficientemente se avviamo il processo della Konsole solo quando è visibile. Il comando che useremo è <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>ksystraycmd</command> <option>--startonshow</option> \
|
||
|
--<option>icon</option> log <option>--tooltip</option> 'X Log' \
|
||
13 years ago
|
konsole --icon log --caption 'X Log' \
|
||
|
--nomenubar --notabbar --noframe \
|
||
11 years ago
|
-e tail -f ~/.xsession-errors</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>L'aggiunta del parametro <option>--startonshow</option> dice a <application>ksystraycmd</application> di avviare l'applicazione solo conl'icona del vassoio di sistema visibile (Come il parametro <option>--hidden</option>), e di aspettare finché l'utente attivi l'icona del vassoio di sistema prima di avviare il comando. Abbiamo anche utilizzato il parametro <option>--quitonhide</option> che dice a <application>ksystraycmd</application> di terminare l'applicazione quando la finestra è nascosta. Usando entrambi questi parametri ci assicura che la nostra l'icona del vassoio di sistema di &konsole; non utilizzi risorse quando non la stiamo utilizzando. Creando e distruggendo la finestra come abbiamo fatto qui impedisce l'icona standard ed la gestsione del titolo di <application>ksystraycmd</application> dal funzionare, adesso abbiamo bisogno di specificare esplicitamente l'icona iniziale ed i suggerimenti.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="improving-reliability">
|
||
|
<sect3info>
|
||
11 years ago
|
<author>&Richard.J.Moore; &Richard.J.Moore.mail; </author>
|
||
13 years ago
|
</sect3info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Migliorare l'affidabilità</title>
|
||
|
|
||
|
<para>In tutti i nostri esempi precedenti abbiamo contato su &kstart; e <application>ksystraycmd</application> per dimostrare quale finestra vogliamo, e se non gli diciamo diversamente, loro pensano che la prima finestra che appare è quella che noi vogliamo. Questa regola normalmente va bene perché noi avvieremo l'applicazione allo stesso momento, ma può essere cattiva quando appaiono un paio di finestre (come quando ti connetti). Per fare i nostri comandi più robusti possiamo utilizzare il parametro <option>--window</option>. Questo specifica il titolo della finestra destinazione. Il seguente esempio utilizza il parametro <option>--window</option> per assicurarsi che una particolare finestra di Konsole sia influenzata: <screen><prompt>%</prompt> <userinput><command>kstart</command> <option>--iconify</option> <option>--window</option> 'kstart_me' konsole
|
||
13 years ago
|
--caption 'kstart_me' -e tail -f
|
||
11 years ago
|
~/.xsession-errors</userinput></screen>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Qui abbiamo utilizzato la collaudata tecnica di specificare un titolo per entrambi &kstart; e l'applicazione. Questo è generalmente il miglior modo di utilizzare &kstart; e <application>ksystraycmd</application>. L'argomento <option>--window</option> è supportato sia da &kstart; sia da <option>ksystraycmd</option> e può essere un espressione regolare (⪚ <quote>window[0-9]</quote>) così come un titolo particolare. (Le espressioni regolari sono un potente strumento di corrispondenza di modelli, utilizzato in tutto &kde;.) </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="using-multiple-desktops">
|
||
11 years ago
|
<title>Usare più desktop</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Desktop virtuali</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Desktop multipli</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Qualche volta, uno schermo non ha abbastanza spazio. Se utilizzi più applicazioni nello stesso tempo, e ti trovi affogato tra le differenti finestre, i desktop virtuali ti offrono la soluzione. In maniera predefinita, &kde; ha quattro desktop virtuali, ognuno dei quali è come un schermo separato: puoi aprire finestre, spostarle, e impostare sfondi e icone per ogni desktop. Se hai familiarità con il concetto di terminali virtuali, non avrai problemi con i desktop virtuali di &kde;</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="switching-virtual-desktops">
|
||
11 years ago
|
<title>Cambiare desktop virtuale</title>
|
||
|
<para>Per spostarti da un desktop virtuale ad un altro puoi utilizzare <keycombo action="simul">&Ctrl;	</keycombo> nello stesso modo in cui utilizzi <keycombo action="simul">&Alt;	</keycombo> per spostarti da una finestra all'altra (vedi <xref linkend="switching-between-windows"/>): Tieni premuto &Ctrl; e quindi premi 	. Apparirà una piccola finestra popup, che mostrerà i desktop virtuali, con uno evidenziato. Se rilasci il tasto &Ctrl;, &kde; si sposterà al desktop virtuale evidenziato. Per selezionare un desktop differente, premi 	 ripetutamente, sempre tenendo premuto &Ctrl;. La seleziona si sposterà tra i desktop disponibili. Quando il desktop a cui vuoi passare è selezionato, rilascia &Ctrl;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Write about the desktop pager thing -->
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="windows-and-virtual-desktops">
|
||
11 years ago
|
<title>Finestre e desktop virtuali</title>
|
||
|
<para>Puoi spostare le finestre tra i desktop virtuali con l'elemento <guisubmenu>Al desktop</guisubmenu> nel menu della finestra: basta selezionare il desktop su cui vuoi spostare la finestra. Puoi far apparire la finestra in tutti i desktop con la voce <guimenuitem>Tutti i desktop</guimenuitem><indexterm><primary>Finestre permanenti</primary></indexterm>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
-->
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|