You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdetoys/kworldclock.po

173 lines
3.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-25 20:00GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#. i18n: file about.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "About TDE World Clock"
msgstr "TDE World Clock Haqqında"
#. i18n: file about.ui line 77
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "The TDE World Clock"
msgstr "The TDE World Clock"
#. i18n: file about.ui line 120
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
"\n"
"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr ""
"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
"\n"
"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#. i18n: file clock.ui line 16
#: rc.cpp:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Clock Settings"
msgstr "Saat qurğularını düzəlt"
#. i18n: file clock.ui line 122
#: rc.cpp:20
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please enter the settings for the clock."
msgstr "Xahiş edirik saatın qurğularını girin:"
#. i18n: file clock.ui line 130
#: rc.cpp:23
#, no-c-format
msgid "&Caption:"
msgstr "&Manşet:"
#. i18n: file clock.ui line 146
#: rc.cpp:26
#, no-c-format
msgid "&Timezone:"
msgstr "&Vaxt dilimi:"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
msgid "TDE World Clock"
msgstr "TDE World Clock"
#: main.cpp:167
msgid "Write out a file containing the actual map"
msgstr "Həqiqi xəritəni daxil edən faylı yazın"
#: main.cpp:168
#, fuzzy
msgid "The name of the theme to use"
msgstr "--dump üçün işlədiləcək örtü adı"
#: main.cpp:169
msgid "List available themes"
msgstr ""
#: main.cpp:170
msgid "The name of the file to write to"
msgstr "Yazılacaq fayl adı"
#: main.cpp:171
msgid "The size of the map to dump"
msgstr "Yekun xəritə böyüklüyü"
#: mapwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Add &Red"
msgstr "&Qırmızı əlavə et"
#: mapwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Add &Green"
msgstr "&Yaşıl əlavə et"
#: mapwidget.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Add &Blue"
msgstr "&Göy əlavə et"
#: mapwidget.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Add &Custom..."
msgstr "&Hazırkını əlavə et..."
#: mapwidget.cpp:99
#, fuzzy
msgid "&Remove Flag"
msgstr "Bayrağı Çıxa&rt"
#: mapwidget.cpp:100
#, fuzzy
msgid "&Remove All Flags"
msgstr "Bayrağı Çıxa&rt"
#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
msgid "&Add..."
msgstr "&Əlavə Et..."
#: mapwidget.cpp:117
msgid "&Flags"
msgstr "&Bayraqlar"
#: mapwidget.cpp:120
msgid "&Clocks"
msgstr "&Saatlar"
#: mapwidget.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Map Theme"
msgstr "&Xəritə Örtüsü"
#: mapwidget.cpp:124
msgid "Show &Daylight"
msgstr "&Gündüz işığını göstər"
#: mapwidget.cpp:125
msgid "Show &Cities"
msgstr "&Şəhərləri Göstər"
#: mapwidget.cpp:126
msgid "Show F&lags"
msgstr "Bayraq&ları Göstər"
#: mapwidget.cpp:131
#, fuzzy
msgid "&Save Settings"
msgstr "Qurğuları &Qeyd Et"
#: mapwidget.cpp:265
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr ""
#: zoneclock.cpp:69
msgid "&Edit..."
msgstr "&Düzəlt..."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"