|
|
|
# translation of tdefile_dvi.po to Uzbek
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 21:28-0500\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: uz\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dvi.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
|
msgstr "Яратилган"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dvi.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Изоҳ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dvi.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
msgstr "Бетлар"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_dvi.cpp:142
|
|
|
|
msgid "TeX Device Independent file"
|
|
|
|
msgstr "Ускунага боғлиқ бўлмаган TeX-файли"
|