You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdegraphics/kuickshow/index.docbook

842 lines
29 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kuickshow;">
<!ENTITY package "tdegraphics">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuale di &kuickshow;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Carsten</firstname> <surname>Pfeiffer</surname> <affiliation> <address>&Carsten.Pfeiffer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Matteo</firstname><surname>Merli</surname><contrib>Traduzione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"> <firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2001</year>
<holder>&Carsten.Pfeiffer;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-12-29</date>
<releaseinfo>0.8.7</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegraphics</keyword>
<keyword>kuickshow</keyword>
<keyword>immagine</keyword>
<keyword>visualizzatore</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introduzione</title>
<para>&kuickshow; è un comodo browser e visualizzatore di immagini. Mostra un browser tramite cui è possibile scegliere le immagini che verranno visualizzate. </para>
<!-- LW: put a nice screenshot here -->
<para>Sono supportati i seguenti formati di immagini:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>jpg</para>
</listitem>
<listitem><para>gif</para>
</listitem>
<listitem><para>tiff</para>
</listitem>
<listitem><para>png</para>
</listitem>
<listitem><para>bmp</para>
</listitem>
<listitem><para>psd</para>
</listitem>
<listitem><para>xpm</para>
</listitem>
<listitem><para>ppm</para>
</listitem>
<listitem><para>pgm</para>
</listitem>
<listitem><para>pbm</para>
</listitem>
<listitem><para>pnm</para>
</listitem>
<listitem><para>EIM</para>
</listitem>
<listitem><para>xcf</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Le immagini possono essere visualizzate in una finestra, grande come l'immagine, oppure a tutto schermo.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kuickshow">
<title>Uso di &kuickshow;</title>
<para>L'utilizzo di &kuickshow; è molto semplice. Il browser elenca i file, che puoi selezionare con un clic del &LMB; o il tasto <keycap>Invio</keycap>.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Ecco un'immagine di &kuickshow;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Immagine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<sect1 id="kuickshow-features">
<title>Altre funzionalità di &kuickshow;</title>
<para>La finestra delle impostazioni consente altre possibilità:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Le immagini troppo grosse per le dimensioni dello schermo possono essere automaticamente ridimensionate per essere visualizzate interamente.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi decidere se le immagini debbano essere mostrate tutte in una stessa finestra, o se ciascuna appaia in una finestra separata.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi impostare l'attesa della presentazione.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi dire al browser quali tipi di file mostrare.</para>
</listitem>
<listitem><para>Puoi regolare il rapporto velocità/qualità</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Se stai cercando un certo file, immetti le prime lettere del suo nome nel browser. Si aprirà una piccola finestra in basso a destra. Quando viene trovato un file che corrisponde ai caratteri immessi, verrà evidenziato. Puoi chiudere la finestra premendo <keycap>Invio</keycap> oppure &Esc;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
<title>La finestra di configurazione di <guilabel>&kuickshow;</guilabel></title>
<para>La finestra della <guilabel>Configurazione di &kuickshow;</guilabel> contiene cinque schede. Tre di loro, <link linkend="general-options"><guilabel>Generale</guilabel></link>, <link linkend="modifications-options"><guilabel>Modifiche</guilabel></link> e <link linkend="slideshow-options"> <guilabel>Presentazione</guilabel></link> configurano le operazioni di &kuickshow;, mentre le altre due, <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel></link> e <link linkend="shortcuts-options"><guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel></link> consentono di personalizzare le combinazioni di tasti delle rispettive finestre.</para>
<sect1 id="general-options">
<title>Opzioni <guilabel>Generale</guilabel></title>
<para>La scheda <guilabel>Generale</guilabel> contiene le opzioni per configurare e regolare &kuickshow;.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionata, le immagini verranno visualizzate in modalità a tutto schermo. Se l'immagine non riempie tutto lo schermo, il resto verrà riempito con il colore di sfondo selezionato sotto. Come impostazione predefinita questa opzione è disabilitata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Precarica l'immagine successiva</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionata, &kuickshow; caricherà l'immagine successiva nella cartella, mentre stai guardando quella corrente. Ciò riduce il tempo di attesa quando selezionerai l'immagine successiva ed è particolarmente utile nella modalità di presentazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ricorda l'ultima cartella</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, &kuickshow; salva il nome dell'ultima cartella all'uscita. Al prossimo avvio &kuickshow; aprirà questa cartella nella finestra del browser.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Colore sfondo:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Fa clic sulla barra colorata per selezionare il colore dello sfondo. Questo colore è usato per riempire lo schermo nella modalità a tutto schermo, oppure la finestra, se è più grande dell'immagine che contiene.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Mostra solo i file con estensione:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Puoi impostare &kuickshow; in modo che mostri solo alcuni dei tipi di file che può visualizzare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Qualità/Velocità</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visualizzazione veloce</guilabel></term>
<listitem><para>Visualizza le immagini più velocemente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Retinatura nelle modalità con molti colori (15 o 16 bit)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- LW: Maybe these should be on an advanced tab -->
<!-- Write an example what this does here -->
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Retinatura nella modalità con pochi colori (8 bit o meno)</guilabel></term>
<listitem><para><!-- And here -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Usa una tavolozza di colori privata</guilabel></term>
<listitem><para><!-- and this one -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Rimappatura veloce tavolozza</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and this one -->
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Dimensione massima cache (MB):</guilabel></term>
<listitem>
<para><!-- and another -->
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="modifications-options">
<title>La scheda <guilabel>Modifiche</guilabel></title>
<para>Segna <guilabel>Applica le modifiche predefinite all'immagine</guilabel> per aprire un'immagine con queste modifiche in &kuickshow;.</para>
<variablelist>
<title><guilabel>Riscala</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Riduci l'immagine alla dimensione dello schermo, se è più grande</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, le immagini più grandi sono visualizzate in una finestra massimizzata. Come impostazione predefinita questa opzione è attivata.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Riscala l'immagine alla dimensione dello schermo, se più piccola, fino ad un fattore:</guilabel></term>
<listitem>
<para>Se selezionato, &kuickshow; aumenta l'ingrandimento delle immagini piccole fino al fattore selezionato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Geometria</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ribalta verticalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Ribalta l'immagine verticalmente.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ribalta orizzontalmente</guilabel></term>
<listitem><para>Ribalta l'immagine orizzontalmente. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ruota immagine</guilabel></term>
<listitem><para>Ruota l'immagine di 90, 180 o 270 gradi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
<title><guilabel>Regolazioni</guilabel></title>
<varlistentry>
<term><guilabel>Luminosità:</guilabel></term>
<listitem><para>Illumina o scurisce l'immagine.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Contrasto:</guilabel></term>
<listitem><para>Aumenta o diminuisce il contrasto.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Gamma:</guilabel></term>
<listitem><para>Più o meno gamma. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Sotto questa opzione viene visualizzata un'<guilabel>Anteprima</guilabel> delle immagini <guilabel>Originale</guilabel> e <guilabel>Modificata</guilabel>.</para>
</sect1>
<sect1 id="slideshow-options">
<title>La scheda <guilabel>Presentazione</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Passa alla modalità a tutto schermo</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se &kuickshow; deve passare alla modalità a tutto schermo quando si avvia la presentazione. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Inizia con l'immagine attuale</guilabel></term>
<listitem>
<para>Indica se la presentazione deve cominciare con la prima immagine nella cartella o con l'immagine selezionata. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Attesa tra le immagini:</guilabel></term>
<listitem>
<para>L'intervallo di tempo tra i cambi di immagine durante la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 3 secondi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ripetizioni (0 = infinito):</guilabel></term>
<listitem>
<para>Il numero di ripetizioni. Se impostato a 0, andrà in ciclo finché non interrompi la presentazione. Puoi usare il cursore, scrivere un nuovo valore nel campo, o usare le freccette per aumentare o diminuire questo valore. Il valore predefinito è 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shortcuts-options">
<title>Le schede <guilabel>Scorciatoie</guilabel></title>
<para>Cambia le scorciatoie per le diverse modalità di &kuickshow; nelle schede <guilabel>Scorciatoie del visore</guilabel> e <guilabel>Scorciatoie del browser</guilabel>.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menus">
<title>Riferimento dei menu</title>
<sect1 id="file-menu">
<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre una nuova immagine</action> in &kuickshow;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in una nuova finestra.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Mostra immagine nella finestra attiva</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata nella finestra attiva dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Mostra immagine in modalità a tutto schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> l'immagine selezionata in modalità a tutto schermo. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Inizia presentazione</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avvia</action> una presentazione delle immagini nella cartella.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa immagine...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Stampa l'immagine</action>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Esce</action> da &kuickshow;. Se hai aperto diverse finestre di immagini, sono chiuse tutte.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu">
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F10</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Crea</action> una nuova cartella.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Shift;</keycap><keycap>Canc</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Elimina</action> il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>&Alt;</keycap><keycap>Invio</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visualizza</action> le proprietà del file immagine attuale.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu">
<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati solo i nomi dei file e delle cartelle.</para>
<para>Confronta con la vista dettagliata.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Vista dettagliata</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Se selezionato, saranno mostrati i nomi, le dimensioni, le date, i permessi, i proprietari e le proprietà di gruppo.</para>
<para>Confronta con la vista breve.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F8</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra i file nascosti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Questo attiverà o disattiverà la visualizzazione dei file normalmente nascosti.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F12</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Cartelle separate</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Usa questa opzione per passare tra una vista a due pannelli del file system (un pannello per le cartelle e uno per i file) e una a pannello singolo con cartelle e file.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone grandi</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone grandi. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Icone piccole</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza i file delle immagini nella cartella con delle icone piccole. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Anteprime miniature</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Visualizza un'anteprima delle immagini nella cartella. Questo elemento è disponibile solo nella modalità <guimenuitem>Vista breve</guimenuitem>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom indietro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Riduce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Nota che riferisce alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom avanti</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ingrandisce le dimensioni dell'immagine del dieci percento</action>. Si riferisce ancora alle dimensioni <emphasis>attuali</emphasis> dell'immagine.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura &kuickshow;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre una finestra per cambiare delle opzioni</action> come descritto nella sezione <xref linkend="configuration-dialog"/></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F1</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale di &kappname;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem><para><action>Invoca il sistema di aiuto di &kde;</action> partendo dalle pagine di aiuto di &kappname; (questo documento).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Segnala un bug...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apre la finestra di segnalazione dei bug</action> dove puoi segnalare un bug o richiedere una funzionalità.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su &kappname;</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Questo visualizzerà le informazioni sulla versione e sugli autori.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu><guimenuitem>Informazioni su KDE</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Questo visualizza la versione di &kde; e altre informazioni di base.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Riferimento dei comandi</title>
<sect1 id="keybindings">
<title>La finestra dell'immagine</title>
<para>Tutte le scorciatoie sono configurabili dalla <link linkend="configuration-dialog">Finestra di configurazione</link>.</para>
<table>
<title>Scorciatoie da tastiera del visualizzatore</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tasto</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
<entry>Carica l'immagine successiva</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
<entry>Carica l'immagine precedente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Carica la prima immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
<entry>Carica l'ultima immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>+</keycap></entry>
<entry>Ingrandisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>-</keycap></entry>
<entry>Rimpicciolisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>*</keycap></entry>
<entry>Ribalta l'immagine orizzontalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>/</keycap></entry>
<entry>Ribalta l'immagine verticalmente</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>7</keycap></entry>
<entry>Ruota di 270&deg; in senso orario (che sono anche 90&deg; in senso antiorario)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>8</keycap></entry>
<entry>Ruota di 90&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>9</keycap></entry>
<entry>Ruota di 180&deg; in senso orario</entry>
</row>
<row>
<entry>Tasti <keycap>freccia</keycap></entry>
<entry>Sposta l'immagine se è più grande dello schermo</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Passa dalla modalità a tutto schermo alla modalità a finestra</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
<entry>Mostra o nasconde il browser</entry>
</row>
<row>
<entry>&Esc;</entry>
<entry>Chiude la finestra dell'immagine. Se non c'è una finestra del browser aperta, chiude completamente &kuickshow;.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>B</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></entry>
<entry>Illumina o scurisce l'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>C</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aumenta o diminuisce il contrasto</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>G</keycap>/<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry>Aumenta o diminuisce <firstterm>gamma</firstterm></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>O</keycap></entry>
<entry>Mostra l'immagine nella sua dimensione originale. È utile solamente quando è attivato il ridimensionamento automatico.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Ridisegna l'immagine con le dimensioni e le impostazioni predefinite.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></entry>
<entry>Apre la finestra <guilabel>Salva con nome</guilabel></entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
<entry>Elimina l'immagine attuale. Ti verrà chiesto di confermare la richiesta.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina l'immagine corrente senza chiedere conferma</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Invio</keycap></keycombo></entry>
<entry>Visualizza le proprietà dell'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></entry>
<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
<title>Uso del mouse nella finestra dell'immagine</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Tasto del mouse</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
<entry>Apre il menu contestuale, con diverse opzioni</entry>
</row>
<row>
<entry>Trascinamento con il tasto <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Sposta l'immagine, se è più grande della finestra che la contiene.</entry>
</row>
<row>
<entry>Trascinamento con <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>sinistro</mousebutton></keycombo></entry>
<entry>Segna un rettangolo da ingrandire.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doppio clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Chiude l'immagine attuale</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
<sect1 id="browser-window">
<title>La finestra del browser</title>
<table>
<title>Scorciatoie della finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Scorciatoia</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><keycap>Invio</keycap></entry>
<entry>Entra in una cartella, o apre una finestra d'immagine, a seconda dell'elemento selezionato.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina giù</keycap></entry>
<entry>Avanza di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Pagina su</keycap></entry>
<entry>Torna indietro di una pagina nell'elenco dei file</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Home</keycap></entry>
<entry>Seleziona il primo file o cartella</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Fine</keycap></entry>
<entry>Seleziona l'ultimo file o cartella</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Spazio</keycap></entry>
<entry>Mostra o nasconde il browser, se è aperta una finestra dell'immagine</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>qualsiasi carattere alfanumerico</keycap></entry>
<entry>Apre il campo di modifica usato per il <quote>completamento</quote>. Inserisci le prime lettere del nome del file da cercare, e se viene trovato, il file verrà selezionato.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></entry>
<entry><quote>Vai a</quote>: permette di inserire la cartella a cui andare.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>Canc</keycap></entry>
<entry>Elimina il file corrente. Ti verrà chiesto di confermare l'operazione.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo></entry>
<entry>Elimina il file corrente senza chiedere conferma.</entry>
</row>
<row>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
<entry>Apre la guida in linea (questo file)</entry>
</row>
<row>
<entry><keycombo
action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></entry>
<entry>Esce da &kuickshow;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<table>
<title>Uso del mouse nella finestra del browser</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Uso del mouse</entry>
<entry>Azione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>sinistro</mousebutton></entry>
<entry>Entra in una cartella, o seleziona una finestra d'immagine.</entry>
</row>
<row>
<entry>Clic <mousebutton>destro</mousebutton></entry>
<entry>Apre un menu contestuale, con diverse opzioni.</entry>
</row>
<row>
<entry>Doppio clic</entry>
<entry>Carica l'immagine selezionata o entra nella cartella selezionata</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title>Riconoscimenti e licenza</title>
<para>&kuickshow; </para>
<para>Copyright del programma 1998-2002 fer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
<para>Copyright della documentazione 2001 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; &Carsten.Pfeiffer; </para>
<para>Convertito a DocBook &XML; ed esteso da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para>Matteo Merli<email>merlim@libero.it</email></para> <para>Federico Zenith<email>merlim@libero.it</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installazione</title>
<sect1 id="getting-kuickshow">
<title>Come procurarsi &kuickshow;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Requisiti</title>
<para>Ancora da scrivere</para>
<!--
List any special requirements for your application here. This should include:
.Libraries or other software that is not included in tdesupport,
tdelibs, or tdebase.
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
information here.
<para>
In order to successfully use &kuickshow;, you need &kde; 1.1. Foobar.lib is
required in order to support the advanced &kuickshow; features. &kuickshow; uses
about 5 megs of memory to run, but this may vary depending on your
platform and configuration.
</para>
<para>
All required libraries as well as &kuickshow; itself can be found
on <ulink url="ftp://ftp.kapp.org">The &kuickshow; home page</ulink>.
</para>
-->
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ...
<para>
You can find a list of changes at <ulink
url="http://apps.kde.org/kapp">http://apps.kde.org/kapp</ulink>.
</para>-->
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->