|
|
|
# Translation of wakeup.po to Slovenian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2003.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:10+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
msgstr "Zbudi se"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Nastavitev alarma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
msgstr "Izberite dneve:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:207
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "Ura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:208
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "Minuta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "Nadzor glasnosti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:244
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
msgstr "Ne spremeni glasnosti, samo zaženi predvajalnik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:245
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
msgstr "Glasnost se počasi zniža in nato se predvajalnik ustavi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:246
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
msgstr "Predvajalnik se zažene, glasnost pa se poveča do izbrane vrednosti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:251
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
msgstr "Glasnost se poveča na:"
|