|
|
|
# translation of libkcddb.po to Estonian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>, 2003.
|
|
|
|
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-25 13:01+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Blues"
|
|
|
|
msgstr "Bluus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Classical"
|
|
|
|
msgstr "Klassikaline muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: music genre\n"
|
|
|
|
"Country"
|
|
|
|
msgstr "Kantri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:22
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
msgstr "Andmed"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Folk"
|
|
|
|
msgstr "Folk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Jazz"
|
|
|
|
msgstr "Džäss"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
|
|
|
|
msgid "New Age"
|
|
|
|
msgstr "New Age"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Reggae"
|
|
|
|
msgstr "Regemuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Rock"
|
|
|
|
msgstr "Rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Soundtrack"
|
|
|
|
msgstr "Filmimuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:166
|
|
|
|
msgid "Success"
|
|
|
|
msgstr "Õnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:170
|
|
|
|
msgid "Server error"
|
|
|
|
msgstr "Serveri viga"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Host not found"
|
|
|
|
msgstr "Serverit ei leitud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:178
|
|
|
|
msgid "No response"
|
|
|
|
msgstr "Vastust pole"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:182
|
|
|
|
msgid "No record found"
|
|
|
|
msgstr "Kirjet ei leitud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Multiple records found"
|
|
|
|
msgstr "Leiti mitu kirjet"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:190
|
|
|
|
msgid "Cannot save"
|
|
|
|
msgstr "Salvestamine ei õnnestunud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Invalid category"
|
|
|
|
msgstr "Vigane kategooria"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cddb.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
|
|
msgstr "Tundmatu tõrge"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui.h:213
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Change Encoding"
|
|
|
|
msgstr "Muuda kodeeringut..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: artist - cdtitle\n"
|
|
|
|
"%1 - %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 - %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Tundmatu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:57
|
|
|
|
msgid "A Cappella"
|
|
|
|
msgstr "A Cappella"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Acid Jazz"
|
|
|
|
msgstr "Acid Jazz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Acid Punk"
|
|
|
|
msgstr "Acid Punk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Acid"
|
|
|
|
msgstr "Acid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Acoustic"
|
|
|
|
msgstr "Akustiline"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Alternative"
|
|
|
|
msgstr "Alternatiiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Alt. Rock"
|
|
|
|
msgstr "Alternatiivrock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Ambient"
|
|
|
|
msgstr "Ambient"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Anime"
|
|
|
|
msgstr "Anime"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Avantgarde"
|
|
|
|
msgstr "Avangard"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Ballad"
|
|
|
|
msgstr "Ballaad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Bass"
|
|
|
|
msgstr "Bass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Beat"
|
|
|
|
msgstr "Biit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Bebop"
|
|
|
|
msgstr "Bebop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Big Band"
|
|
|
|
msgstr "Bigbänd"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Black Metal"
|
|
|
|
msgstr "Black Metal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Bluegrass"
|
|
|
|
msgstr "Bluegrass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Booty Bass"
|
|
|
|
msgstr "Booty Bass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:62
|
|
|
|
msgid "BritPop"
|
|
|
|
msgstr "Briti pop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Cabaret"
|
|
|
|
msgstr "Kabaree"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Celtic"
|
|
|
|
msgstr "Keldi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Chamber Music"
|
|
|
|
msgstr "Kammermuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Chanson"
|
|
|
|
msgstr "Šansoon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Chorus"
|
|
|
|
msgstr "Koorimuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Christian Gangsta Rap"
|
|
|
|
msgstr "Kristlik Gangsta räpp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Christian Rap"
|
|
|
|
msgstr "Kristlik räpp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Christian Rock"
|
|
|
|
msgstr "Kristlik rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Classic Rock"
|
|
|
|
msgstr "Klassikaline rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Club-house"
|
|
|
|
msgstr "Club-house"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Club"
|
|
|
|
msgstr "Klubimuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Comedy"
|
|
|
|
msgstr "Komöödia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Contemporary Christian"
|
|
|
|
msgstr "Kaasaegne kristlik muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Crossover"
|
|
|
|
msgstr "Crossover"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Cult"
|
|
|
|
msgstr "Cult"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Dance Hall"
|
|
|
|
msgstr "Dance Hall"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Dance"
|
|
|
|
msgstr "Tantsumuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Darkwave"
|
|
|
|
msgstr "Darkwave"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Death Metal"
|
|
|
|
msgstr "Death Metal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Disco"
|
|
|
|
msgstr "Disko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Dream"
|
|
|
|
msgstr "Unelemismuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Drum & Bass"
|
|
|
|
msgstr "Trumm ja Bass"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Drum Solo"
|
|
|
|
msgstr "Trummisoolo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Duet"
|
|
|
|
msgstr "Duett"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Easy Listening"
|
|
|
|
msgstr "Ajaviitemuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Electronic"
|
|
|
|
msgstr "Elektrooniline muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Ethnic"
|
|
|
|
msgstr "Etno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Eurodance"
|
|
|
|
msgstr "Euro tantsumuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Euro-House"
|
|
|
|
msgstr "Euro-House"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Euro-Techno"
|
|
|
|
msgstr "Euro-Tehno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Fast-Fusion"
|
|
|
|
msgstr "Fast-Fusion"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Folklore"
|
|
|
|
msgstr "Folkloor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Folk/Rock"
|
|
|
|
msgstr "Folkrock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Freestyle"
|
|
|
|
msgstr "Freestyle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Funk"
|
|
|
|
msgstr "Funk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Fusion"
|
|
|
|
msgstr "Fusion"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Game"
|
|
|
|
msgstr "Muusika mängudest"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Gangsta Rap"
|
|
|
|
msgstr "Gangsta räpp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Goa"
|
|
|
|
msgstr "Goa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Gospel"
|
|
|
|
msgstr "Gospelmuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Gothic Rock"
|
|
|
|
msgstr "Gooti rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Gothic"
|
|
|
|
msgstr "Gooti muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Grunge"
|
|
|
|
msgstr "Grunge"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Hardcore"
|
|
|
|
msgstr "Hardcore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Hard Rock"
|
|
|
|
msgstr "Raske rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Heavy Metal"
|
|
|
|
msgstr "Heavy Metal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Hip-Hop"
|
|
|
|
msgstr "Hip-Hop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:75
|
|
|
|
msgid "House"
|
|
|
|
msgstr "House"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Humor"
|
|
|
|
msgstr "Huumor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Indie"
|
|
|
|
msgstr "Indie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Industrial"
|
|
|
|
msgstr "Industriaal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Instrumental Pop"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentaalpop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Instrumental Rock"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentaalrock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Instrumental"
|
|
|
|
msgstr "Instrumentaalmuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Jazz+Funk"
|
|
|
|
msgstr "Jazz+Funk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:77
|
|
|
|
msgid "JPop"
|
|
|
|
msgstr "JPop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Jungle"
|
|
|
|
msgstr "Jungle"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Latin"
|
|
|
|
msgstr "Ladina-ameerika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:77
|
|
|
|
msgid "Lo-Fi"
|
|
|
|
msgstr "Lo-Fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Meditative"
|
|
|
|
msgstr "Meditatiivne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Merengue"
|
|
|
|
msgstr "Merengue"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Metal"
|
|
|
|
msgstr "Metal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Musical"
|
|
|
|
msgstr "Muusikal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:79
|
|
|
|
msgid "National Folk"
|
|
|
|
msgstr "Rahvamuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Native American"
|
|
|
|
msgstr "Indiaani muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Negerpunk"
|
|
|
|
msgstr "Neegripunk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:80
|
|
|
|
msgid "New Wave"
|
|
|
|
msgstr "Uue laine muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Noise"
|
|
|
|
msgstr "Müra"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Oldies"
|
|
|
|
msgstr "Igihaljas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:80
|
|
|
|
msgid "Opera"
|
|
|
|
msgstr "Ooper"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr "Muu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Polka"
|
|
|
|
msgstr "Polka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Polsk Punk"
|
|
|
|
msgstr "Poola punk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Pop-Funk"
|
|
|
|
msgstr "Pop-Funk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Pop/Funk"
|
|
|
|
msgstr "Pop/Funk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Pop"
|
|
|
|
msgstr "Popmuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Porn Groove"
|
|
|
|
msgstr "Porn Groove"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Power Ballad"
|
|
|
|
msgstr "Jõuline ballaad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Pranks"
|
|
|
|
msgstr "Kõll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Primus"
|
|
|
|
msgstr "Primus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Progressive Rock"
|
|
|
|
msgstr "Progressiivne rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:83
|
|
|
|
msgid "Psychedelic Rock"
|
|
|
|
msgstr "Psühhedeelne rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
|
|
msgstr "Psühhedeelne muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Punk Rock"
|
|
|
|
msgstr "Punkrock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:84
|
|
|
|
msgid "Punk"
|
|
|
|
msgstr "Punk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:84
|
|
|
|
msgid "R&B"
|
|
|
|
msgstr "R&B"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Rap"
|
|
|
|
msgstr "Räpp"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Rave"
|
|
|
|
msgstr "Reiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Retro"
|
|
|
|
msgstr "Retro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Revival"
|
|
|
|
msgstr "Revival"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Rhythmic Soul"
|
|
|
|
msgstr "Rütmiline soul"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Rock & Roll"
|
|
|
|
msgstr "Rock'n'roll"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Salsa"
|
|
|
|
msgstr "Salsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Samba"
|
|
|
|
msgstr "Samba"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Satire"
|
|
|
|
msgstr "Satiir"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Showtunes"
|
|
|
|
msgstr "Teatrimuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Ska"
|
|
|
|
msgstr "Ska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Slow Jam"
|
|
|
|
msgstr "Aeglane jam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Slow Rock"
|
|
|
|
msgstr "Aeglane rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Sonata"
|
|
|
|
msgstr "Sonaat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Soul"
|
|
|
|
msgstr "Soul"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Sound Clip"
|
|
|
|
msgstr "Helikatkend"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:89
|
|
|
|
msgid "Southern Rock"
|
|
|
|
msgstr "Southern Rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
msgstr "Kosmiline muusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Speech"
|
|
|
|
msgstr "Kõne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Swing"
|
|
|
|
msgstr "Sving"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:90
|
|
|
|
msgid "Symphonic Rock"
|
|
|
|
msgstr "Sümfooniline rock"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Symphony"
|
|
|
|
msgstr "Sümfoonia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Synthpop"
|
|
|
|
msgstr "Süntesaatoripop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Tango"
|
|
|
|
msgstr "Tango"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Techno-Industrial"
|
|
|
|
msgstr "Tehno-Industriaal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Techno"
|
|
|
|
msgstr "Tehno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Terror"
|
|
|
|
msgstr "Terror"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Thrash Metal"
|
|
|
|
msgstr "Thrash Metal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Top 40"
|
|
|
|
msgstr "Edetabel 40"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Trailer"
|
|
|
|
msgstr "Tutvustusmuusika"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Trance"
|
|
|
|
msgstr "Trance"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Tribal"
|
|
|
|
msgstr "Tribal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Trip-Hop"
|
|
|
|
msgstr "Trip-Hop"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: genres.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Vocal"
|
|
|
|
msgstr "Vokaal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:32
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Revision:"
|
|
|
|
msgstr "Versioon:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:40
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use the name of the artist if there is no title."
|
|
|
|
msgstr "Kui plaadil nimi puudub, kasutatakse selle asemel esitaja nime."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Category:"
|
|
|
|
msgstr "&Kategooria:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:67
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The"
|
|
|
|
"\". Use \"Various\" for compilations."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Nimed tuleb kirjutada kujul \"eesnimi perenimi\", mitte \"perenimi, eesnimi"
|
|
|
|
"\". Kõik \"The\" artiklid tuleb ära jätta. Kogumike puhul kirjuta esitaja "
|
|
|
|
"kohale \"Various\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:75
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Artist:"
|
|
|
|
msgstr "&Esitaja:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:86
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Year:"
|
|
|
|
msgstr "&Aasta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:97
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Genre:"
|
|
|
|
msgstr "&Stiil:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:111
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Disc Id values must be unique within a category."
|
|
|
|
msgstr "Plaadi Id peab olema kategoorias unikaalne."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:130
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Multiple artists"
|
|
|
|
msgstr "&Mitu esitajat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:146
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Comment:"
|
|
|
|
msgstr "Kommentaar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:157
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Title:"
|
|
|
|
msgstr "&Nimi:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:174
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Väldi kohandatud väärtusi, kuna need kirjutatakse CDDB baasi nii, nagu nad "
|
|
|
|
"on."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:182
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Disc Id:"
|
|
|
|
msgstr "Plaadi Id:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:190
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Length:"
|
|
|
|
msgstr "Pikkus:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:211
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Track"
|
|
|
|
msgstr "Rada"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:222
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Pikkus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:233
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:244
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Kommentaar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:255
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgstr "Esitaja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:274
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
|
|
|
|
msgstr "CD-Extra puhul pane raja nimeks \"Data\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:307
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Change Encoding..."
|
|
|
|
msgstr "Muuda kodeeringut..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfodialogbase.ui:317
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Playing order:"
|
|
|
|
msgstr "Esituse järjekord:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:24
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Encoding:"
|
|
|
|
msgstr "Kodeering:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:37
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
msgstr "Eelvaatlus"
|