You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
145 lines
10 KiB
145 lines
10 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
|
||
|
-->
|
||
|
<chapter id="configure">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstilling af &kde;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvordan sætter jeg det sprog der bliver brugt af &kde;?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Der er to måder at sætte sproget som &kde; bruger i de beskeder der vises:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term>Brug <application>&kde;-kontrolcenter</application></term>
|
||
|
<listitem><para>Start <application>&kde;-kontrolcenter</application> og vælg <guimenu>Region & Tilgængelighed</guimenu> fulgt af <guimenuitem>Land/Område og sprog</guimenuitem>. Her kan du vælge dit sprog og hvor du er. Hvis &kde; ikke kan finde er oversættelse i det først valgte sprog, faldes der tilbage til standard sproget. Dette er sædvanligvis (amerikansk)-engelsk.</para>
|
||
|
<note><para>Brug af <application>&kde;-kontrolcenter</application> er den anbefalede metode til at vælge sprogindstillinger i &kde;.</para></note></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
11 years ago
|
<varlistentry><term>Brug af <envar>LANG</envar> miljøvariablen</term>
|
||
|
<listitem><para>Den anden metode bruger standardlokaliserings-opsætningen af dit system. For at ændre sprog, skal man blot sætte miljøvariablen <envar>LANG</envar> passende. Hvis din skal for eksempel er <application>bash</application>, skal du køre kommandoen<userinput><command>export</command> <envar>LANG</envar>=da</userinput> for at sætte dansk som det sprog der bruges.</para></listitem>
|
||
13 years ago
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Er der en tastaturskifter for internationale tastaturer for &kde;?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Ja, du kan indstille den ved brug af <application>&kde;-kontrolcenter</application> <guimenu>Region & Tilgængelighed</guimenu> <guimenuitem>Tastatur-layout</guimenuitem>- indstillingssiden. </para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvordan erstatter jeg den almindelige tekst-login skærm med &kde;-login-skærmen?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<note><para>Din distribution/&UNIX; udgave har måske sine egne opsætningsværktøjer til at ændre dette (⪚ <application>YaST</application> på &SuSE; &Linux;). Det vil være den sikreste måde at aktivere &kde;'s indlogningsskærm på. Hvis du imidlertid af en eller anden grund ikke ønsker at bruge disse værktøjer, kan følgende instruktioner måske være nyttige.</para></note>
|
||
|
<para>Først må du ændre <quote>xdm runlevel</quote> (runlevel 5 på &RedHat; og &SuSE;-systemer) ved at redigere din <filename>/etc/inittab</filename>-fil. I filen, har du formodentlig en linje der siger <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Ændr den til <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Derefter, ved slutningen af filen, skal du kommentere følgende linje væk: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal> og erstatte den med <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>Stedet hvor &tdm; er kan være anderledes på dit system.</para></note></para>
|
||
|
<para>For at ændringerne skal få virkning med det samme, skal du skrive <command>init 5</command> (for &RedHat; systemer) i skallen i en konsol. <caution><para>Det er risikabelt at initiere et grafisk login-system uden i forvejen at have tjekket om det virker. Hvis det ikke virker vil du svært ved at komme tilbage....</para></caution></para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>For FreeBSD, skal du redigere filen <filename>/etc/ttys</filename> og ændre en af linjerne der ser ud som <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> til i stedet at sige <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Jeg vil gerne kunne klikke med &LMB; hvor som helst på desktoppen og få <guimenu>K</guimenu>-menuen frem.</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Åbn <application>&kde;-kontrolcentret</application> og vælg <menuchoice><guisubmenu>Desktop</guisubmenu> <guisubmenu>Opførsel</guisubmenu></menuchoice>. Du kan nu vælge hvordan museklik skal virke på desktoppen. Hvis du vil have at <guimenu>K</guimenu>-menuen skal åbne ved et enkelt klik med venstre museknap, skal indgangen der hedder <guilabel>Venstre knap</guilabel> ændres til at sige <guilabel>Programmenu</guilabel>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvor får jeg mere at vide om &kde;-temaer?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Gå til <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> eller <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvordan ændrer jeg &MIME;-typer?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvis du bruger &konqueror;, så gør i stedet dette: åbn først et &konqueror;-vindue og vælg <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu><guimenuitem>Indstil &konqueror;</guimenuitem></menuchoice> og så <guilabel>Fil-associationer</guilabel> Find den type du ønsker at ændre (⪚ <literal>text/english</literal> eller <literal>image/gif</literal>), klik med højre museknap og vælg <guilabel>Generelt</guilabel>, og sæt programrækkefølgen til det du ønsker.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; (&tdm;) læser ikke min <filename>.bash_profile</filename>!</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Login-håndteringerne <application>xdm</application> og &tdm; kører ikke en login-skal, så <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, &etc; bliver ikke læst. Når brugeren logger på, kører <application>xdm</application> <command>Xstartup</command> som root og derpå <command>Xsession</command> som brugeren. Så den normale praksis er at tilføje et udsagn i <filename>Xsession</filename> om at læse brugerprofilen. Redigér blot dine <filename>Xsession</filename>- og <filename>.xsession</filename>-filer.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvordan bruger jeg &TrueType; skrifttyper i &kde;?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Du skal installere &TrueType;-skrifttype-støtte for &X-Window;-indstilling. Kig engang på <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> for skrifttyperne, og <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType;-skrifttypestøtte for X11</ulink> eller <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType;-server-projektets hjemmeside</ulink> for skrifttypeserverne.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Hvis du har en masse &TrueType;-skrifttyper fra &Microsoft; &Windows;, så redigér <filename>XF86Config</filename> filen til at hente skrifttyperne fra skrifttypemappen. Bed så blot &kde; om at bruge disse nye skrifttyper med skrifttypeadministrations-værktøjet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Er det muligt at indtaste, vise og arbejde med Eurosymbolet i &kde;?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
11 years ago
|
<para>Ja og nej. Hvis du vil vide mere, så kig her: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php</ulink>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
11 years ago
|
<question><para>Hvordan kører jeg et program ved opstart af &kde;?</para></question>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<answer><para>Der er mange måder at gøre dette på. Hvis det du ønsker er at køre nogle scripter der skal sætte nogle miljøvariabler (for eksempel, for at starte <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> og andre), kan du putte disse scripter ind i <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> og sørge for at deres navne ender på <literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> er sædvanligvis en mappe der hedder <filename class="directory">.kde</filename> (bemærk der er et punktum i begyndelsen) i din hjemmemappe. Hvis du ønsker at scripter skal køres for alle &kde;-brugere, kan du putte dem i <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, hvor $<envar>TDEDIR</envar> er det præfix &kde; blev installeret til (du kan finde ud af dette ved at bruge kommandoen <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para>
|
||
|
<para>Hvis du ønsker at starte et program efter at &kde; er startet, vil du måske ønske at bruge <filename class="directory">Autostart</filename>-mappen. For at tilføje indgange til <filename class="directory">Autostart</filename>-mappen: <orderedlist>
|
||
|
<listitem><para>Åbnes &konqueror;.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Du vælger så <menuchoice><guimenu>Kør</guimenu><guimenuitem>Autostart</guimenuitem> </menuchoice> fra menulinjen.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Højreklik i vinduets visningsområde og vælg <menuchoice><guisubmenu>Opret ny</guisubmenu><guisubmenu>Fil</guisubmenu><guimenuitem>Link til program</guimenuitem> </menuchoice></para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Klik på fanebladet <guilabel>Program</guilabel> i det vindue der kommer frem og indtast navnet på den kommando der skal køres i <guilabel>Kommando</guilabel>-tekstfeltet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
11 years ago
|
<para>Hvordan kan jeg tillade mere end én bruger at være logget på samtidigt? Kan &kde; lave <quote>hurtig brugerskift</quote>?</para>
|
||
13 years ago
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>For at aktivere at mere ned én bruger kan logge på samtidigt på samme computer (sommetider kaldet <quote>hurtigt brugerskift</quote>) må du fortælle programmet der logger dig på at det kan bruge mere end en session (eller, i &X-Window;-termer, <quote>visning</quote>) af gangen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>I &kde;, kaldes dette program &tdm; hvilket såtr for <quote>&kde; Display Manager</quote>. Hvis du ikke bruger &tdm; som din login-skærm, så vil du skulle konsultere dokumentationen for det program du bruger om hvordan man skal opnå flere sessioner.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Som standard bliver dette indstillet automatisk på installationstidspunktet hvis &tdm; understøtter virtuelle terminaler på dit system (for øjeblikket kun Linux). Hvis det ikke blev indstillet automatisk, så konsultér &tdm;'s manual, afsnittet <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Angivelse af permanente &X-Server;s</ulink>. Efter athave ændret tdmrc, vil du skulle lade &tdm; kende til det. Kør blot <command>killall -HUP tdm</command>.</para>
|
||
13 years ago
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|