<para>&kpackage; er en &GUI;-brugerflade til <acronym>RPM</acronym>, Debian, Slackware og <acronym>BSD</acronym>-pakkehåndteringerne. &kpackage; er en del af K-desktopmiljøet og, som et resultat deraf, er den designet til at integreres med &kde;'s filhåndtering. </para>
<para>&kpackage; har to paneler. Det venstre panel viser et træ med de installerede og tilgængelige pakker, det højre panel viser information om disse pakker.</para>
<para>Når &kpackage; er startet normalt (det vil sige ikke er blevet startet via træk og slip og ikke er blevet givet nogen parametre) den viser to paneler med pakketræet til venstre, dette træ viser de installerede pakker og hvis man vil, også nye og opdaterede pakker.</para>
<para>I fanebladene er <guilabel>søgelinjen</guilabel>. Den filtrerer pakketræet så kun de pakker hvis navn eller sammendrag indeholder søgestrengen vises.</para>
<listitem><para><guilabel>Pakke</guilabel> - Navnet på pakken</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Mærke</guilabel> - Viser en dims hvis pakken er blevet markeret. Markering tillader at flere pakker bliver installeret eller afinstalleret samtidigt ved brug af knapperne der er under pakketræet.</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Sammendrag</guilabel> - En kort beskrivelse af pakken</para></listitem>
<listitem><para><guilabel>Gammel version</guilabel> - Hvis pakken bliver opdaterer en installeret pakke, versionen for den gamle pakke</para></listitem>
<para>Pakkerne har grafiske etiketter der indikerer deres tilstand, et billede repræsenterende pakketypen betyder en installeret pakke, et <guilabel>N</guilabel> indikerer en tilgængelig pakke og et <guilabel>U</guilabel> betyder en pakke der kan opgradere en installeret pakke.</para>
<para>En enkelt pakke vælges ved at klikke på dens navn. Klik på prikken i <guilabel>Markér</guilabel>-søjlen markerer pakken med et mærke, et andet mærke fjerner dette, mens <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>venstre</mousebutton></keycombo>-klik kan bruges til at vælge et område af pakker og <keycombo action="simul">&Ctrl;<mousebutton>venstre</mousebutton></keycombo>klik kan bruges til at tilføje og fjerne mærker på pakker.</para>
<para>Markering af en pakke fra træet viser information om den i højre panel.</para>
<para><guilabel>Egenskaber</guilabel>-fanebladet som viser informationer om den valgte pakke. Under afhængighedsinformationen er der hyper-link til de pakker der er på listen, installerede pakker er i standard-skrifttype, ikke-installerede men tilgængelige pakker i kursiv og afhængigheder der ikke er tilstede er i normal tekst.</para>
<para><guilabel>Filliste</guilabel>-fanebladet viser filerne i pakken og for installerede pakker, filernes tilstand (hvis ellers informationen er tilstede). Filer der eksisterer er markere med en lille dims, de der mangler er markerede med et kryds.</para>
<para>For en valgt pakke, bruges knapperne i højre side af panelet. <guibutton>Hent</guibutton>-knappen vil hente pakken fra en ekstern kilde og vise detaljeret information, <guibutton>Installér</guibutton>-knapper for installationsvinduet til at komme frem. </para>
<para>Installeringsvinduet giver en liste af de pakker der skal installeres i et panel foroven til venstre, hvis Debian <acronym>APT</acronym> bruges vises de pakker der er brug for for at tilfredsstille afhængigheder også. Nedenfor dette er der et sæt afkrydsningsfelter som sætter tilvalg for installeringsprogrammet. For <acronym>RPM</acronym> pakker er tilvalgene:</para>
<para><guibutton>Installér</guibutton>-knappen starter den egentlige installation. Normalt vil installeringsvinduet blive slettet efter det er lykkedes at installere men hvis <guibutton>Behold dette vindue </guibutton> er valgt vil vinduet blive der.</para>
<para>Panelet i højre side er et integreret terminalvindue i hvilket installationsprogrammerne køres. For interaktive installationsprogrammer finder interaktionen sted i dette vindue. </para>
<para>En valgt pakke kan afinstalleres ved at bruge <guibutton>Afinstallér</guibutton>-knappen i panelet til højre. <guibutton>Afinstallér markerede</guibutton> i panelet til højre kan bruges til at afinstallere markerede pakker. Knapperne får afinstallerings-vinduet frem.</para>
<para><guibutton>Afinstallér</guibutton>-knappen i vinduet får pakkerne til at blive afinstallerede, og panelet til højre giver et integreret terminalvindue for afinstalleringsprogrammet.</para>
<para>Adgang til de tilgængelige pakker sættes op via <menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil &kpackage;...</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Den øverste del af panelet har den <guilabel>Eksterne vært</guilabel>-felt som tillader &kpackage; at operere på pakker på en ekstern computer. Denne funktionalitet kræver <command>ssh</command> og er kun tilstede når Debian's apt bruges. Navnet på den eksterne computer indtastes i kombinationsfeltet og &kpackage; vil gå til den når <guilabel>Brug ekstern vært</guilabel> er markeret.</para>
<para>Resten af panelet tillader aktivering og deaktivering af de forskellige pakketyper som &kpackage; kan håndtere. Hvis en pakketype er aktiveret vil <guibutton>Sted for pakker</guibutton>-knappen få en dialog frem til opsætning af stedet for tilgængelige pakker. Hvis programmet der er krævet for håndtering af en pakketype ikke er tilgængeligt vil pakketypen automatisk blive deaktiveret. </para>
<para>For <acronym>RPM</acronym> pakker kan &kpackage; læse en mappe der indeholder pakker og tilføje disse til pakketræet enten som nye eller opdaterede pakker. Det er muligt at undersøge eller installere disse pakker fra pakketræet. Som standard bliver informationen om pakkerne udtrukket fra standardformatet af filnavne og derfor er det nødvendigt at bruge <guibutton>Undersøg</guibutton>-knappen for at se den fulde beskrivelse, det er dog muligt at sætte en valgmulighed sådan at for lokale mapper bliver hver pakkefil læst. Dette er langsommere men giver en fuld beskrivelse.</para>
<para><acronym>RPM</acronym>-steder-dialogen tillader specifikation af mapper der indeholder <acronym>RPM</acronym>-pakker. Den er delt op i et antal fanebladspaneler for at gøre håndteringen nemmere. Hver linje i panelet angiver en mappe. <guilabel>Brug</guilabel>-afkrydsningsfeltet vælger mappen der bruges, ellers ignoreres dette. Tekst-indgangsfeltet kan enten tage en mappe-sti eller en <command>ftp</command>-URL. <guilabel>Undermapper</guilabel>-afkrydsningsfeltet afgør om undermapper gennemsøges for pakker. <guibutton>...</guibutton>-knappen vil få en mappevalgsdialog frem.</para>
<para><guilabel>APT: Debian</guilabel> betyder at Debian-pakker håndteres ved brug af <command>deb-apt</command>-kommandoen som kan hente pakker automatisk fra lagre og resolvere afhængigheder.</para>
<para>Stedet for afinstallerede pakke-lagre kan sættes i "A"-panelet. Dette bruges til at skrive <filename>/etc/apt/sources.list</filename>-filen som kontrollerer hvor <command>deb-apt</command> søger efter pakker, hver indgang svarer til en linje i filen, hvis <guilabel>Brug</guilabel>-afkrydsningsfeltet ikke er sat, linjen altså er kommenteret væk.</para>
<para>"D"-panelet tillader at angive af stedet der indeholder Debian-pakker.</para>
<para>DPKG: Debian betyder at pakker håndteres ved brug af <command>dpkg</command>-kommandoen. Der er tre måder at få adgang til tilgængelige pakker. Disse kan vælges i tre forskellige typer steder i indstillingspanelerne. </para>
<para>"I"-panelet angiver stedet for Debian pakketræet og vælger distribution og arkitektur. &kpackage; vil så kigge på standardsteder efter pakke-filer der beskriver de tilgængelige pakker. Disse pakker tilføjes så til pakketræet og kan undersøges eller installeres</para>
<para>"P"-panelet angiver stedet for Debian-distributionen sammen med <filename>Pakker</filename>-filerne for de dele af distributionen der er af interesse. Hvis <command>dselect</command>-programmet bruges så kan filen <filename>/var/lib/dpkg/available</filename> bruges som en Pakker-fil der beskriver distributionen som <command>dselect</command> bruger.</para>
<para>For Slackware pakker er der meget lidt information gemt i de installerede pakker, men det er muligt at bruge en <filename>PACKAGE.TXT</filename>-fil som en kilde til information om de installerede pakker. <filename>PACKAGES.TXT</filename>-filen er det ækvivalente til en Debian-pakke-fil og Slackware-distributioner er strukturerede med et mappetræ der indeholder <literal role="extension">.tgz</literal>-pakker og en <filename>PACKAGES.TXT</filename>-fil der beskriver pakkerne.</para>
<para>Som med Debian-distributioner kan pakkerne i en Slackware-distribution integreres i pakketræet. Uheldigvis indeholder Slackware-pakkerne ingen versionsinformation så det er ikke muligt at vide hvilke tilgængelige pakker, der er nyere end installerede pakker.</para>
<listitem><para>"I"-panelet er stedet for en <filename>PACKAGES.TXT</filename>-fil som bruges til at give oplysninger om de installerede pakker</para></listitem>
<listitem><para>"P"-panelerne kan bruges til at angive stedet for distributioner, med mappetræet indeholdende <literal role="extension">.tgz</literal>-filer og stedet for den tilsvarende <filename>PACKAGES.TXT</filename>-fil</para></listitem>
<listitem><para>"D"-panelerne er til mapper der <emphasis>ikke</emphasis> har en tilsvarende <filename>PACKAGES.TXT</filename>-fil</para></listitem>
<para>For <acronym>BSD</acronym>-pakker vil &kpackage; forstå en pakke-distributions-mappe der indeholder en <filename>INDEX</filename>-fil (som beskriver alle pakkerne) og også indeholder en <filename>Alt</filename>-mappe (med alle pakke-filerne i). </para>
<para>"Porte"-panelet giver stedet for port-træet i filsystemet </para>
<para>"Pakker"-panelet tillader angivelse af stedet hvor pakkemapperne er &ie; dem der indeholder <filename>INDEX</filename>-filer</para>
<para>For eksterne mapper og pakke-filer (&ie; de der hentes via &FTP;) vil &kpackage; lave cachning, pakkerne bliver cachet i <filename>~/.kpackage</filename> og mapperne i <filename>~/.kpackage/dir</filename></para>
<note><para>For at få håndtering af eksterne (&FTP;)-mapper til at virke, kan det være nødvendigt ikke at have <guilabel>FTP-Proxy</guilabel> sat i browser-opsætningen.</para></note>
<para>Dialogen <guilabel>Find pakke</guilabel> søger blandt pakkenavnene i pakketræet og går til næste pakke som matcher. Hvis <guilabel>Delstreng</guilabel> ikke er markeret findes kun pakkenavne som matcher nøjagtigt. Hvis <guilabel>Søgeombrydning</guilabel> ikke er markeret, fortsætter søgningen ikke når pakketræets slutning nås. </para>
<para>Kun filerne i installerede pakke vises hvis ikke <guilabel>Søg også i ikke installerede pakker</guilabel> er markeret. Det virker kun med Debian ATP-pakker og kun hvis kommandoen <command>apt-file</command> er installeret. Databasen som bruges af <command>apt-file</command> opdateres med menupunktet <guimenuitem>Opdatering med APT</guimenuitem>. </para>
<para>&kpackage; kræver <systemitem class="username">root</systemitem>-adgang for installering/afinstallering af pakker. Dette kan gøres ved at køre &kpackage; som <systemitem class="username">root</systemitem>, for eksempel ved brug af &tdesu;.</para>
<para>Alternativt, hvis &kpackage; kører som en normal bruger, vil den forsøge at køre installér/afinstallér-programmerne som root ved at logge på en pseudo-terminal. Den vil bruge enten <command>su</command>, <command>sudo</command> eller <command>ssh</command> for at gøre dette og om nødvendigt vil et vindue komme frem hvor <systemitem class="username">root</systemitem>s kodeord eller en <command>ssh</command>-nøgle kan skrives. For at dette skal virke skal roots prompt ende med <prompt># </prompt>. Tilvalget <guimenuitem>Behold kodeord</guimenuitem> får &kpackage; til at huske det kodeord der skrives ind. </para>
<para>&kpackage; gør brug af &kde;'s 'Træk og slip'-protokol. Det betyder at du kan trække og slippe pakker på &kpackage; for at åbne dem. At slippe en fil på <guilabel>Find fil</guilabel>-dialogen vil finde pakken der indeholder filen.</para>
<listitem><para>Producerer en list af pakker som indeholder det indtastede filnavn. Valg af en linje vil vise oplysninger om den pakke. Det opfører sig en smule anderledes for <acronym>RPM</acronym> (hvor du skal indtaste det nøjagtige filnavn) og <abbrev>DEB</abbrev> (hvor du kan indtaste et regulært udtryk).</para></listitem>
<term><guilabel>Opdatering med APT</guilabel></term>
<listitem><para>Søgning efter ikke installerede filer bruger kommandoen <command>apt-file</command>. Det opdaterer databasen som <command>apt-file</command> bruger.</para></listitem>
<listitem><para>Hvilke pakketyper der skal håndteres. Debian ved brug af DPKG og Debian med APT er adskilte på listen. Det er ikke en god idé at aktivere dem begge samtidigt. Dette indstiler også om der skal være adgang til eksterne værter for Debian apt.</para></listitem>
<term><guilabel>Brug privilegerede kommandoer ved brug af</guilabel></term>
<listitem><para>Brug <command>su</command>, <command>sudo</command> eller <command>ssh</command> til at køre privilegerede kommandoer. For fjern Debian APT bruges <command>ssh</command> altid.</para> </listitem>
<term><guilabel>Læs information fra alle lokale pakkefiler</guilabel></term>
<listitem><para>Hvis dette er sat læses alle filerne fra en (lokal) pakke-mappe i stedet for blot at bruge filnavnene. Dette er langsommere men giver mere information.</para></listitem>
&install.intro.documentation; <para>For information om hvordan man får fat på og kompilerer den se <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"> http://www.kde.org/install-source.html</ulink></para>
<para>Der er flere oplysninger om kompilering på <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html"> http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink></para>
<para>Der er en netside på <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage"> http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink></para>
<para>For at få &kpackage; til at virke rigtigt med <acronym>RPM</acronym>-pakkerne skal <acronym>RPM</acronym>-databasen initialiseres. Hvis du skriver <userinput><command>rpm</command> <option>-qa</option></userinput> og får en fejl som <computeroutput>kan ikke åbne....</computeroutput> så prøv <userinput><command>rpm</command> <option>--rebuilddb</option></userinput>.</para>