|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktimer\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:59GMT\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Português do Brasil <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Marcelo M. de Abreu, Antonio Sergio de Mello e Souza"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "mmabreu@terra.com.br, asergioz@bol.com.br"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
msgid "TDE Timer"
|
|
|
|
msgstr "Temporizador TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
|
msgid "KTimer"
|
|
|
|
msgstr "KTimer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 16
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
|
|
msgstr "Opções de Temporizador"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 31
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Counter [s]"
|
|
|
|
msgstr "Contador [s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 42
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Delay [s]"
|
|
|
|
msgstr "Atraso [s]"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
|
|
|
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 64
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 85
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&New"
|
|
|
|
msgstr "&Novo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 124
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 141
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Loop"
|
|
|
|
msgstr "&Repetir"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 149
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Delay:"
|
|
|
|
msgstr "Atraso:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 165
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Start only &one instance"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar apenas &uma instância"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 173
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "seconds"
|
|
|
|
msgstr "Segundos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 203
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Command line:"
|
|
|
|
msgstr "Linha de comando:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 246
|
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "||"
|
|
|
|
msgstr "||"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 254
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid ">"
|
|
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 262
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "="
|
|
|
|
msgstr "="
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "..."
|
|
|
|
#~ msgstr "..."
|