You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
152 lines
3.5 KiB
152 lines
3.5 KiB
13 years ago
|
# translation of kviewpresenterplugin to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the kviewpresenterplugin package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:70
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Image List..."
|
||
|
msgstr "Ishusho..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
|
||
|
#: rc.cpp:33
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Start &Slideshow"
|
||
|
msgstr "Gutangira "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:74
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Previous Image in List"
|
||
|
msgstr "in "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:77
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Next Image in List"
|
||
|
msgstr "in "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:100
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Open &Multiple Files..."
|
||
|
msgstr "Gufungura ... "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Stop &Slideshow"
|
||
|
msgstr "Kuboneza Igaragaza ry'Ishusho "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:415
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not load\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr "OYA %1 "
|
||
|
|
||
|
#: kviewpresenter.cpp:445
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Wrong format\n"
|
||
|
"%1"
|
||
|
msgstr "Imiterere y'igishushanyo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Go"
|
||
|
msgstr "Gyayo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17
|
||
|
#: rc.cpp:12
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Image List"
|
||
|
msgstr "Amadosiye y'Ishusho"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29
|
||
|
#: rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "URL"
|
||
|
msgstr "URL"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40
|
||
|
#: rc.cpp:18
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "Ingano"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51
|
||
|
#: rc.cpp:21
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Ingero"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114
|
||
|
#: rc.cpp:27
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Next"
|
||
|
msgstr "Bikurikira"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127
|
||
|
#: rc.cpp:30
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Shu&ffle"
|
||
|
msgstr "Imigereka"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Slideshow interval:"
|
||
|
msgstr "Intera : "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175
|
||
|
#: rc.cpp:39
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid " ms"
|
||
|
msgstr "ms"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178
|
||
|
#: rc.cpp:42
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
|
||
|
"slideshow."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ni i Intera i Porogaramu Tegereza Mbere i Ibikurikira > Ishusho in i . "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
|
||
|
#: rc.cpp:45
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "&Close All"
|
||
|
msgstr "Gufunga byose"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222
|
||
|
#: rc.cpp:48
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "Sa&ve List..."
|
||
|
msgstr "Kubika ... "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
|
||
|
#: rc.cpp:51
|
||
|
#, fuzzy, no-c-format
|
||
|
msgid "&Load List..."
|
||
|
msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde"
|