You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-be/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po

50 lines
1.7 KiB

# translation of tdestyle_plastik_config.po to Belarusian
#
# Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-14 01:23+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"\n"
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Анімаваць індыкатары выканання"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Паказваць падзельнікі між панэляў начыння"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Паказваць падзельнікі на панэлях начыння"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Трохкутны гузік разгортвання дрэва"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Падсвечваць палі ўводу тэксту ў фокусе"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Адмысловы колер падсвечвання ўводу тэксту:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Адмысловы колер падсвечвання пад курсорам:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Адмысловы колер птушак-сцяжкоў:"