You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
52 lines
1.4 KiB
52 lines
1.4 KiB
13 years ago
|
# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Traditional Chinese
|
||
|
#
|
||
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:43+0800\n"
|
||
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
||
|
"dot tw>\n"
|
||
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:54
|
||
|
msgid "Import GMX Address Book..."
|
||
|
msgstr "匯入 GMX 通訊錄..."
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:55
|
||
|
msgid "Export GMX Address Book..."
|
||
|
msgstr "匯出 GMX 通訊錄..."
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:82
|
||
|
msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt>無法開啟 <b>%1</b>。</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:94
|
||
|
msgid "%1 is not a GMX address book file."
|
||
|
msgstr "%1 不是 GMX 通訊錄檔案。"
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:216
|
||
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b>。%2。</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: gmx_xxport.cpp:231
|
||
|
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt>無法開啟檔案 <b>%1</b>。</qt>"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Import"
|
||
|
msgstr "匯入(&I)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Export"
|
||
|
msgstr "匯出(&E)"
|