You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdetoys/kworldclock.po

163 lines
3.4 KiB

# Translation of kworldclock to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Previous Translators: Robert Pezer <rpezer@phy.hr>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock 0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
msgid "TDE World Clock"
msgstr "TDE Svjetski sat"
#: main.cpp:167
msgid "Write out a file containing the actual map"
msgstr "Zapiši datoteku koji sadrži stvarnu kartu"
#: main.cpp:168
msgid "The name of the theme to use"
msgstr "Naziv teme koju želite upotrijebiti"
#: main.cpp:169
msgid "List available themes"
msgstr "Popis dostupnih tema"
#: main.cpp:170
msgid "The name of the file to write to"
msgstr "Naziv datoteke u koju želite zapisati"
#: main.cpp:171
msgid "The size of the map to dump"
msgstr "Veličina karte koju želite izvući"
#: mapwidget.cpp:91
msgid "Add &Red"
msgstr "Dodaj &crvenu"
#: mapwidget.cpp:94
msgid "Add &Green"
msgstr "Dodaj &zelenu"
#: mapwidget.cpp:97
msgid "Add &Blue"
msgstr "Dodaj &plavu"
#: mapwidget.cpp:99
msgid "Add &Custom..."
msgstr "Dodaj &prilagođenu..."
#: mapwidget.cpp:102
msgid "&Remove Flag"
msgstr "&Ukloni zastavu"
#: mapwidget.cpp:103
msgid "&Remove All Flags"
msgstr "&Ukloni sve zastave"
#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
#: mapwidget.cpp:120
msgid "&Flags"
msgstr "&Zastave"
#: mapwidget.cpp:123
msgid "&Clocks"
msgstr "&Satovi"
#: mapwidget.cpp:126
msgid "&Map Theme"
msgstr "&Tema karte"
#: mapwidget.cpp:127
msgid "Show &Daylight"
msgstr "Prikaži &dnevno vrijeme"
#: mapwidget.cpp:128
msgid "Show &Cities"
msgstr "Prikaži &gradove"
#: mapwidget.cpp:129
msgid "Show F&lags"
msgstr "Prikaži &zastave"
#: mapwidget.cpp:134
msgid "&Save Settings"
msgstr "&Spremi postavke"
#: mapwidget.cpp:268
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr "Želite li zaista ukloniti sve zastave?"
#: zoneclock.cpp:72
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
#: about.ui:16
#, no-c-format
msgid "About TDE World Clock"
msgstr "O programu TDE Svjetski sat"
#: about.ui:77
#, no-c-format
msgid "The TDE World Clock"
msgstr "TDE Svjetski sat"
#: about.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
"\n"
"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr ""
"Ovo je mala igračka koja prikazuje vrijeme u bilo kojem mjestu na Zemlji.\n"
"\n"
"Autorska prava: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: clock.ui:16
#, no-c-format
msgid "Edit Clock Settings"
msgstr "Uredi postavke sata"
#: clock.ui:122
#, no-c-format
msgid "Please enter the settings for the clock."
msgstr "Unesite postavke sata."
#: clock.ui:130
#, no-c-format
msgid "&Caption:"
msgstr "&Opis:"
#: clock.ui:146
#, no-c-format
msgid "&Timezone:"
msgstr "&Vremenska zona:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Ukloni zastavu"