You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kio_smb.po

146 lines
4.5 KiB

# translation of kio_smb.po to Mongolian
# # Copyright (C)
# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: kio_smb_auth.cpp:131
#, fuzzy
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr ""
"Та баталгаажуулалтын өгөгдлөө оруулна уу:\n"
"Сервер = %1\n"
"Нөөц (Share) = %2"
#: kio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
"Share = %2"
msgstr ""
"Та баталгаажуулалтын өгөгдлөө оруулна уу:\n"
"Сервер = %1\n"
"Нөөц (Share) = %2"
#: kio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "libsmbclient иницлиацлагдсангүй"
#: kio_smb_auth.cpp:181
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "libsmbclient иницлиацлагдсангүй"
#: kio_smb_auth.cpp:191
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "libsmbclient иницлиацлагдсангүй"
#: kio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
msgstr ""
"%1:\n"
"Тодорхойгүй файлын төрөл, файл ч лавлах ч биш."
#: kio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "Файл алга: %1"
#: kio_smb_browse.cpp:242
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr "Таны дотоод сүлжээнээс ямар нэг ажлын бүлэг олдсонгүй."
#: kio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr ""
#: kio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr ""
#: kio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr ""
#: kio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr "Өгөгдсөн сервер дээрээс хамтран эзэмших нөөц олдсонгүй"
#: kio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr "БУРУУ файлын тайлбарлагч"
#: kio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
msgstr ""
#: kio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
"problem with libsmbclient.\n"
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
"if they ask for it)"
msgstr ""
#: kio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr "Нөхцөлд мэдэгдэхгүй алдаа: %1"
#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
msgstr ""
"\n"
"Та системдээ самба багц суусан эсэхийг нягтлана уу."
#: kio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
#: kio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You are missing your $HOME/.smb/smb.conf file, and it could not be created.\n"
#~ "Please manually create it to enable the smb ioslave to operate correctly.\n"
#~ "The smb.conf file could look like:\n"
#~ "[global]\n"
#~ "workgroup= <YOUR_DEFAULT_WORKGROUP>"
#~ msgstr ""
#~ "$HOME/.smb/smb.conf файл алга. Мөн түүнийг үүсгэх боломжгүй.\n"
#~ "Тиймээс та SMB-оролт/гаралтын модулыг зөв ажиллагаагаар хангахын тулд гараар энэ файлыг үүсгэнэ үү.\n"
#~ "smb.conf файл дараах хэлбэртэй байдаг: [global] workgroup= <ТАНЫ_СТАНДАРТ_АЖЛЫН-ГРУПП>"