You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
# translation of kdevdesigner.po to Chinese Traditional
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdevdesigner\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-09 13:25+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
|
|
|
"dot tw>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdevdesigner.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Could not find the KDevDesigner part."
|
|
|
|
msgstr "找不到 KDevelop 設計器元件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "TDE GUI Designer"
|
|
|
|
msgstr "TDE 使用者介面設計器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Document to open"
|
|
|
|
msgstr "要開啟的文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:43
|
|
|
|
msgid "KDevDesigner"
|
|
|
|
msgstr "KDevelop 設計器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Project"
|
|
|
|
msgstr "專案(&P)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Layout"
|
|
|
|
msgstr "佈局(&L)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Window"
|
|
|
|
msgstr "視窗(&W)"
|