You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdeutils/tdessh.po

116 lines
2.8 KiB

# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-29 22:30+02:00\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif Ismailoglu MD"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com"
#: sshdlg.cpp:33
msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
msgstr "Bu istədiyiniz əməliyyat üçün səlahiyyətiniz olmalıdır. Lütfən, girin "
#: sshdlg.cpp:53
msgid "Conversation with ssh failed.\n"
msgstr "Ssh ilə əlaqə qurula bilmədi.\n"
#: sshdlg.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
"Make sure your PATH is set correctly."
msgstr ""
"'Ssh' proqramı ya da 'tdesu_stub' tapıla bilmədi!\n"
"Cığırın düzgün quraşdırılıb quraşdırılmadığınız yoxlayın."
#: sshdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Incorrect password. Please try again."
msgstr "Səhv parol! Lütfən, yenidən sınayın."
#: sshdlg.cpp:72
msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
msgstr "Daxili xəta: \"SshProcess\"dən qaydasız dönüş: checkInstall()"
#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Uzaq qovşaq bildirir"
#: tdessh.cpp:39
#, fuzzy
msgid "The command to run"
msgstr "İşə salınacaq əmr."
#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Hədəf \"uid\" bildirir"
#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Uzaq qovşaq bildirir"
#: tdessh.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Do not keep password"
msgstr "Parolu yadda saxlama."
#: tdessh.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Gedişatı (deamon) dayandır (bütün parolları unutdurur)"
#: tdessh.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Terminal yekunu fəal (parol qorunmaz)"
#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "TDE ssh"
#: tdessh.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Uzaq qovşaq üstündə bir program işə salır."
#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "İdarəçi"
#: tdessh.cpp:83
#, fuzzy
msgid "No command or host specified."
msgstr "Əmr ya da qovşaq bildirlmədi!"
#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
"\n"
msgstr ""
"Ssh bir xəta ilə döndü!\n"
"Xəta ismarıcı:\n"
"\n"
#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Əmr"