<para>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa autónomo: é a nova plataforma de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; (ou outras) e o sistema de impressão seleccionado (e instalado) do seu Sistema Operativo (<acronym>SO</acronym>).</para>
<para>Este manual descreve o &tdeprint;. O &tdeprint; não é um programa autónomo: é a nova plataforma de impressão para o &kde; 2.2. O &tdeprint; é uma camada intermédia entre as aplicações do &kde; (ou outras) e o sistema de impressão seleccionado (e instalado) do seu Sistema Operativo (<acronym>SO</acronym>).</para>
<para>Deve ficar claro que tanto o programador desta aplicação como o autor deste documento estão mais familiarizados com o sistema de impressão &CUPS;. Na altura em que isto foi escrito, o &CUPS; é o melhor sub-sistema de impressão suportado e o melhor documentado.</para>
<para>Este manual é um trabalho em progresso; por isso, as versões posteriores do 'software' do &tdeprint; e as edições deste manual irão suportar e explorar melhor os outros sistemas de impressão.</para>
<para>Enquanto isso, mesmo que o seu sistema de impressão não esteja bem coberto, desafiamo-o a explorar o módulo de <guilabel>Gestor de Impressão</guilabel> do &kcontrol;. Esperamos que conclua que o seu funcionamento é intuitivo, independentemente do sistema de impressão que utilizar.</para>
<title>Configurar o seu sub-sistema de impressão a partir do &kcontrol;</title>
<para>Para configurar o seu sub-sistema de impressão, a partir do &kcontrol;, vá a <menuchoice><guilabel>Sistema</guilabel><guilabel>Gestor de Impressão</guilabel></menuchoice> e seleccione o seu sub-sistema, ou poderá deixar que o &tdeprint; o detecte... </para>
<para>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email>tdeprint@swing.be</email></para>
&underGPL; <para>Documentação copyright 2001, Kurt Pfeifle, <email>kpfeifle@danka.de</email></para> &underFDL; <para>Tradução de José Nuno Pires <email>jncp@netcabo.pt</email></para>