You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po

76 lines
2.1 KiB

# translation of tdefile_lnk.po to Serbian
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "lnkforward"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "TDE алат за отварање URL-ова датих у Windows-овим .lnk фајловима"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Мапира Windows-ов диск на локалну монтирну тачку, нпр. „C=/mnt/windows“\n"
"Ова опција може бити дата више пута"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Windows-ов .lnk фајл за отварање"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Информације о Windows-овом фајлу везе"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Величина циља"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Локација"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Показује на"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "на Windows-овом диску: %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "на мрежном дељењу"