|
|
|
|
# translation of katecppsymbolviewer.po to Serbian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
|
|
|
|
|
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
|
|
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:56+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "Macros"
|
|
|
|
|
msgstr "Макрои"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Structures"
|
|
|
|
|
msgstr "Структуре"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
|
|
|
|
|
msgid "Functions"
|
|
|
|
|
msgstr "Функције"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Hide Symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Сакриј симболе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Show Symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажи симболе"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Refresh List"
|
|
|
|
|
msgstr "Освежи листу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Show Macros"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажи макрое"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Show Structures"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажи структуре"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "Show Functions"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажи функције"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "List/Tree Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Режим листе/стабла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Enable sorting"
|
|
|
|
|
msgstr "Укључи сортирање"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Symbol List"
|
|
|
|
|
msgstr "Листа симбола"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "Symbols"
|
|
|
|
|
msgstr "Симболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr "Положај"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "Parser Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Опције рашчлањивача"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
|
|
|
|
|
msgid "Display functions parameters"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажи параметре функције"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
|
|
|
|
|
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутоматски шири чворове у режиму стабла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
|
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "Приказивач симбола"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
|
|
|
|
|
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Страна за подешавање приказивача симбола"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tcl_parser.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Globals"
|
|
|
|
|
msgstr "Целине"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|