You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdegames/katomic.po

441 lines
7.5 KiB

# translation of katomic.po to Icelandic
# Íslensk þýðing katomic.po
# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Richard Allen <ra@hp.is>, 2001.
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2004.
# Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jóhann Friðriksson,Pjetur G. Hjaltason"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ostur@isl.is,pjetur@pjetur.net"
#: configbox.cpp:20
msgid "Configure"
msgstr ""
#: configbox.cpp:30
msgid "Animation speed:"
msgstr "Hraði hreyfimyndar:"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr "Þú leystir borð %1 með %2 leikum!"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "Til hamingju"
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Borð %1 Besti árangur"
#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Stig"
#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr "Besti árangur:"
#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "Þín stig:"
#: main.cpp:31
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "TDE sameindaleikurinn"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "KAtomic"
#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 ný borð"
#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr "Teikningar og táknmynd"
#: molek.cpp:93
msgid "Noname"
msgstr "Ekkert heiti"
#: molek.cpp:116
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Borð: %1"
#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr "Bi&rta stigatöflu"
#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr "Sameind upp"
#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr "Sameind niður"
#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr "Sameind til vinstri"
#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr "Sameind til hægri"
#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr "Næsta sameind"
#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr "Fyrri sameind"
#: levels/level_1:2
msgid "Water"
msgstr "Vatn"
#: levels/level_10:2
msgid "Formic Acid"
msgstr "Brennisteinssýra"
#: levels/level_11:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Acetónsýra"
#: levels/level_12:2
msgid "trans-Butene"
msgstr "trans-bútan"
#: levels/level_13:2
msgid "cis-Butene"
msgstr "cis-Bútan"
#: levels/level_14:2
msgid "Dimethyl ether"
msgstr "Di-Metýl-Eter"
#: levels/level_15:2
msgid "Butanol"
msgstr "Metanól"
#: levels/level_16:2
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr "Di-Metýl-Própan"
#: levels/level_17:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Glýserín"
#: levels/level_18:2
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr "Póly-Tetra-Fluoro-Etan"
#: levels/level_19:2
msgid "Oxalic Acid"
msgstr "Oxalsýra"
#: levels/level_2:2
msgid "Methane"
msgstr "Metan"
#: levels/level_20:2
msgid "Formaldehyde"
msgstr "Formaldehýð"
#: levels/level_21:2
msgid "Crystal 1"
msgstr "Kristall 1"
#: levels/level_22:2
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr "Ediksýra"
#: levels/level_23:2
msgid "Ammonia"
msgstr "Ammóníak"
#: levels/level_24:2
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr "3-Methyl-Pentane"
#: levels/level_25:2
msgid "Propanal"
msgstr "Própanal"
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
msgid "Propyne"
msgstr "Propíne"
#: levels/level_27:2
msgid "Furanal"
msgstr "Furanal"
#: levels/level_28:2
msgid "Pyran"
msgstr "Pýran"
#: levels/level_29:2
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr "Cyclo-Pentane"
#: levels/level_3:2
msgid "Methanol"
msgstr "Tréspíri (Methanól)"
#: levels/level_30:2
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr "Nitró-Glýserín"
#: levels/level_31:2
msgid "Ethane"
msgstr "Etan"
#: levels/level_32:2
msgid "Crystal 2"
msgstr "Kristall 2"
#: levels/level_33:2
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr "Frostlögur (Etýlen-Glykól)"
#: levels/level_34:2
msgid "L-Alanine"
msgstr "L-Alanín"
#: levels/level_35:2
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr "Cyanoguanidine"
#: levels/level_36:2
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr "Blásýra"
#: levels/level_37:2
msgid "Anthracene"
msgstr "Antrakínon"
#: levels/level_38:2
msgid "Thiazole"
msgstr "Tíasól"
#: levels/level_39:2
msgid "Saccharin"
msgstr "Sakkarín"
#: levels/level_4:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Etýlen"
#: levels/level_40:2
msgid "Styrene"
msgstr "Stýren"
#: levels/level_41:2
msgid "Melamine"
msgstr "Melamín"
#: levels/level_42:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Cyclo-Bútan"
#: levels/level_43:2
msgid "Nicotine"
msgstr "Nikótín"
#: levels/level_44:2
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr "Aspírín (Acetýle-Salisýlik Sýra)"
#: levels/level_45:2
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr "Meta-Di-Nitró-Benzen"
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
msgid "Malonic Acid"
msgstr "Ávaxtasýra (Maloník)"
#: levels/level_48:2
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr "Di-Methyle-Própan"
#: levels/level_49:2
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr "Etýl-Bensen"
#: levels/level_5:2
msgid "Propene"
msgstr "Própen"
#: levels/level_50:2
msgid "L-Asparagine"
msgstr "Asparagín"
#: levels/level_51:2
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
#: levels/level_52:2
msgid "Vanillin"
msgstr "Vanilín"
#: levels/level_53:2
msgid "Crystal 3"
msgstr "Kristall 3"
#: levels/level_54:2
msgid "Uric Acid"
msgstr "Þvagsýra"
#: levels/level_55:2
msgid "Thymine"
msgstr "B-Vítamín (Tíamín)"
#: levels/level_56:2
msgid "Aniline"
msgstr "Anilín"
#: levels/level_57:2
msgid "Chloroform"
msgstr "Klóroform"
#: levels/level_58:2
msgid "Carbonic acid"
msgstr "Kolsýra (Karbónsýra)"
#: levels/level_59:2
msgid "Crystal 4"
msgstr "Kristall 4"
#: levels/level_6:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Alkóhól (Ethanól)"
#: levels/level_60:2
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr "Akrýlo-Nítril"
#: levels/level_61:2
msgid "Furan"
msgstr "Fúran"
#: levels/level_62:2
msgid "l-Lactic acid"
msgstr "Mjólkursýra"
#: levels/level_63:2
msgid "Maleic Acid"
msgstr "Eplasýra"
#: levels/level_64:2
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr "Ávaxtasýra"
#: levels/level_65:2
msgid "Crystal 5"
msgstr "Kristall 5"
#: levels/level_66:2
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr "Maurasýra"
#: levels/level_67:2
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr "1,4 Cyclo-Hexadyene"
#: levels/level_68:2
msgid "Squaric acid"
msgstr "Vörtueyðir (Squaric sýra)"
#: levels/level_69:2
msgid "Ascorbic acid"
msgstr "C-Vítamín (askorbín-sýra)"
#: levels/level_7:2
msgid "Iso-Propanol"
msgstr "Sótthreinsunarspritt (Ísóprópanól)"
#: levels/level_70:2
msgid "Phosgene"
msgstr "Fosgen"
#: levels/level_71:2
msgid "Thiophene"
msgstr "Tíópen"
#: levels/level_72:2
msgid "Urea"
msgstr "Þvagefni"
#: levels/level_73:2
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr "Ávaxtasýra"
#: levels/level_74:2
msgid "Ethylene oxide"
msgstr "Etýlen-oxíð"
#: levels/level_75:2
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr "Fosfórsýra"
#: levels/level_76:2
msgid "Diacetyl"
msgstr "Díasetýl"
#: levels/level_77:2
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr "Díklóreten"
#: levels/level_78:2
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr "Sinnepssýra"
#: levels/level_79:2
msgid "Diketene"
msgstr "Dikten"
#: levels/level_8:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Etanal"
#: levels/level_80:2
msgid "Acroleine"
msgstr "Akrólín"
#: levels/level_82:2
msgid "Uracil"
msgstr "Úrasíl"
#: levels/level_83:2
msgid "Caffeine"
msgstr "Koffeín"
#: levels/level_9:2
msgid "Acetone"
msgstr "Acetone"