|
|
|
|
# translation of kview_scale.po to Khmer
|
|
|
|
|
# translation of kview_scale.po to
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
|
|
|
|
|
# sokun <sokunpoch@khmeros.info>, 2006.
|
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 16:18+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "&Scale Image..."
|
|
|
|
|
msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋានរូបភាព..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
|
msgstr "ធ្វើមាត្រដ្ឋានរូបភាព"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Pixel Dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "វិមាត្រភីកសែល"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Original width:"
|
|
|
|
|
msgstr "ទទឹងដើម ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
|
msgstr "កម្ពស់ ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "New width:"
|
|
|
|
|
msgstr "ទទឹងថ្មី ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
|
|
|
|
|
msgid "px"
|
|
|
|
|
msgstr "px"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
|
|
|
|
|
msgid "Ratio X:"
|
|
|
|
|
msgstr "សមាមាត្រ X ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
|
|
|
|
|
msgid "Y:"
|
|
|
|
|
msgstr "Y ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "តំណ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Print Size && Display Units"
|
|
|
|
|
msgstr "ទំហំបោះពុម្ព និងឯកតាបង្ហាញ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
|
|
|
|
|
msgid "in"
|
|
|
|
|
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "mm"
|
|
|
|
|
msgstr "ម.ម."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Resolution X:"
|
|
|
|
|
msgstr "គុណភាពបង្ហាញ X ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "pixels/in"
|
|
|
|
|
msgstr "ភីចសែល/អ៊ិន្ឈ៍"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "pixels/mm"
|
|
|
|
|
msgstr "ភីចសែល/ម.ម "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Image"
|
|
|
|
|
msgstr "រូបភាព"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:10
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "របារឧបករណ៍ខាងក្រៅ"
|