|
|
|
|
# Translation of tdehtmlkttsd.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
# translation of tdehtmlkttsd.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# I. Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 16:50-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
|
|
|
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
|
|
|
msgstr "&Продекламувати текст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Cannot Read source"
|
|
|
|
|
msgstr "Не вдається прочитати джерело"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
|
|
|
|
"this plugin, sorry."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"За допомогою цього втулка можна читати\n"
|
|
|
|
|
"тільки сторінки Тенет."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Запуск KTTSD зазнав невдачі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
|
|
|
|
msgstr "Виклик DCOP зазнав невдачі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Виклик DCOP supportsMarkup зазнав невдачі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Виклик DCOP setText зазнав невдачі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Виклик DCOP startText зазнав невдачі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.rc:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|