<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
<para>See käsk <action>käivitab uue dokumendi</action> redigeerimisaknas. Vasakul, paneelis <guibutton>Dokumendid</guibutton> kannab fail nime <emphasis>Nimetu</emphasis>. </para>
<para>See alammenüü näitab rakendusi, mis oskavad midagi peale hakata sinu aktiivse dokumendiga (vastavalt selle MIME tüübile). Mõne kirje valimisel avataksegi dokument valitud rakenduses.</para>
<para>Lisaks käivitab kirje <guimenuitem>Muu...</guimenuitem> dialoogi, kus saab <action>valida muu rakenduse aktiivse faili avamiseks</action>. Samas jääb see fail endiselt avatuks ka &kate;s. </para>
<para>See käsk <action>salvestab faili</action>. Seda on mõtet sageli kasutada. Kui fail on <emphasis>nimetu</emphasis>, siis on <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> asemel <guimenuitem>Salvesta kui</guimenuitem>. </para>
<para>Selle käsuga saab <action> failidele nime anda ja neid ümber nimetada</action>. See käivitab failisalvestamisdialoogi, mis on sarnane failiavamisdialoogile. Selle abil saab ka liikuda oma failisüsteemis, olemasolevaid faile eelvaadelda või filtreerida failivaade maskidega. </para>
<para><action>Laadib aktiivse faili uuesti</action>. See käsk võib olla vajalik, kui mingi muu rakendus või protsess on muutnud faili ajal, mil see oli avatud &kate;s. </para>
<para>Selle käsuga saab <action>sulgeda aktiivse faili</action>. Kui selles on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas salvestada need, enne kui &kate; faili sulgeb. </para>
<para>See käsk <action>sulgeb &kate;</action> ja kõik failid, mida redigeeriti. Kui neis on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas soovid neid salvestada. </para>
<para>Tühistab viimase redigeerimistegevuse (kirjutatud märgi, kopeerimise, lõikamise jne).</para>
<note><para>Kui sisse on lülitatud grupeeritud tagasivõtmine, on võimalik tühistada mitu sama tüüpi redigeerimistegevust, näiteks sisestatud märki.</para></note>
<para>Lülitab valikurežiimi. Kui valikurežiim on <quote>BLOKK</quote>, siis saab teha vertikaalseid valikud, s.t. valida näiteks ridades 9 kuni 15 veerud 5 kuni 10.</para>
<para>Olekuriba näitab parajasti kehtivat valikurežiimi, mis võib olla kas <quote>NORM</quote> või <quote>BLK</quote>.</para>
<para>Dokumentide menüü näitab kirjet iga avatud dokumendi kohta. Neist mõnel klõpsates muutub soovitud dokument aktiivseks. Kui sul on mitu erineva paneelivormistusega dokumenti, muutub vastavalt ka paneeli välimus.</para>
<para>Lisaks on siin käsud avatud dokumentide sirvimiseks: <variablelist>
<para>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. </para> <para>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para>
<para>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. Kui sul on mitu erineva paneelivormistusega dokumenti, muutub vastavalt ka paneeli välimus.</para>
<para>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para>
<listitem><para>See alammenüü toob ära saadaolevad skeemid. Siin saab muuta aktiivse vaate skeemi, vaikimisi kasutatavat skeemi saab muuta <link linkend="config-dialog-editor-colors">seadistustedialoogis</link>.</para>
<listitem><para>Lülitab dünaamilise reamurdmise kasutamise aktiivses vaates sisse või välja. Dünaamiline reamurdmine muudab vaates nähtavaks kogu teksti ja kõrvaldab rõhtsa kerimisriba kasutamise vajaduse, näidates vajaduse korral üht reaalset rida mitmel real.</para>
<listitem><para>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at">seadistustedialoogis</link>. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para>
<para>See on lülitav element, mille märkimine näitab aktiivses redaktoris avatud dokumendist vasakul asuval paneelil reanumbreid, tühistamine aga eemaldab need.</para>
<listitem><para>Lülitab järjehoidjate (ja teiste märkide) näitamise püstisel kerimisribal sisse või välja. Sisselülitamise korral tähistavad märke peened märgi värvis jooned kerimisribal, millele hiire keskmise nupuga klõpsates keritakse vaade märgi asukohta.</para></listitem>
<listitem><para>Lülitab voltimismärkide paneeli näitamise vaate vasakus servas sisse või välja. Vaata osa <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding">Koodi voltmise kasutamine</link>.</para></listitem>
<listitem><para>Avab kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Ahenda üks kohalik tase</guimenuitem></menuchoice>
<listitem><para>Kerib kokku kursorile lähima piirkonna.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenuitem>Laienda üks kohalik tase</guimenuitem></menuchoice>
<para>Allpool siinkirjeldatud menüükirjeid on näha iga aktiivses dokumendis esineva järjehoidja kirje. Tekst kujutab endast märgitud rea mõnda esimest sõna. Kirje valimine viib kursori valitud rea algusesse. Redaktor kerib edasi või tagasi, muutmaks rida nähtavaks.</para>
<listitem><para>Viib kursori antud reast eespool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, eespool on mõni järjehoidja.</para></listitem>
<listitem><para>Viib kursori antud reast tagapool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, tagapool on mõni järjehoidja.</para></listitem>
<para>Vali aktiivse dokumendi failitüübi skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse <link linkend="config-dialog-editor-filetypes">failitüübi</link>, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> failitüüpide kaardil.</para>
<para>Vali aktiivse dokumendi esiletõstmise skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse esiletõstmise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></para>
<para>Vali aktiivse dokumendi <link linkend="kate-part-autoindent">treppimise stiil</link>. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse treppimise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></para>
<para>Vali aktiivse dokumendi kodeering. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks vaikekodeeringu, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> kaardil <guilabel>Avamine/Salvestamine</guilabel>.</para>
<para>Vali aktiivse dokumendi rea lõpu stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks rea lõpu stiili, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice></para>
<listitem><para><action>See käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mille eesmärk on aidata leida ja parandada valesti kirjutatud sõnu.</action> Kirjel klõpsates ilmub kontrollija aken, kus kasutaja saab määrata, mida ja kuidas parandatakse. Dialoogis on üksteise kohal neli põhiosa, mis ülevalt alla on järgmised:</para>
<listitem><para>Siin näitab õigekirja kontrollija vigaseks peetavat sõna. See tähendab, et seda sõna ei leidu sõnaraamatus ehk failis, mis sisaldab kõigi korrektseid sõnu, millega võrreldakse redaktori tekstis leiduvaid sõnu.</para></listitem>
<listitem><para>Kui kontrollija leiab sõnaraamatust sarnaseid sõnu, näidatakse siin neist esimest. Kasutaja võib pakkumise vastu võtta, kirjutada siia oma variandi või valida allolevast kastist mõne teise pakkumise.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Soovitused</guilabel></term>
<listitem><para>Siin näitab õigekirja kontrollija tundmatu sõna võimalikke asendusi, kui leiab neid sõnaraamatust. Mõnel soovitusel klõpsates sisestatakse see ülalolevasse kasti <guilabel>Asendatakse järgnevaga</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Keel</guilabel></term>
<listitem><para>Kui sul on paigaldatud mitu sõnaraamatut, saad siin valida, millist keelt/sõnaraamatut kasutada.</para></listitem>
<listitem><para>Sellele nupule klõpsates lisatakse kastis <guilabel>Tundmatu sõna</guilabel> olev sõna sõnaraamatusse. See tähendab, et edaspidi peab õigekirja kontrollija seda sõna õigesti kirjutatuks.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Asenda</guibutton></term>
<listitem><para>Sellele nupule klõpsates asendatakse tundmatu sõna sõnaga, mis leidub väljal <guilabel>Asendatakse järgnevaga</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Asenda kõik</guibutton></term>
<listitem><para>Sellele nupule klõpsates ei asendata mitte ainult aktiivne <guilabel>tundmatu sõna</guilabel>, vaid sooritatakse sama asendus ka kõigil järgnevatel <guilabel>tundmatu sõna</guilabel> esinemiskordadel dokumendis.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guibutton>Ignoreeri</guibutton></term>
<listitem><para>Sellele klõpsates liigub õigekirja kontrollija järgmise tundmatu sõna juurde ilma praegusega midagi ette võtmata.</para></listitem>
<listitem><para>Sellele klõpsates ei võeta midagi ette aktiivse <guilabel>tundmatu sõna</guilabel>ga ning seda ei võeta vaatluse alla ka edaspidi.</para> <note><para>See käib ainult aktiivse kontrollimise kohta. Kui käivitad õigekirja kontrolli kunagi hiljem uuesti, peetakse seda sõna taas vigaseks.</para></note></listitem>
<listitem><para>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine, kõik tehtud muudatused tühistatakse ja naastakse dokumendi juurde.</para></listitem>
<para>Eemaldab aktiivse valiku või kursori asukoharea treppimise. Treppimise eemaldamisel rakendatakse kogu valitud tekstile sinu valitud treppimise seadistusi.</para>
<listitem><para>Liidab valitud read või aktiivse rea ja selle järel asuva rea, kasutades eraldajana üht tühimärki. Ühendatud ridade alguses või lõpus olevad tühimärgid eemaldatakse.</para></listitem>
<listitem><para>Rakendab staatilist reamurdmist kogu dokumendile. See tähendab, et teksti uut rida alustatakse automaatselt kohe pärast seda, kui mingi rida ületab pikkust, mis on määratud kindlaks dialoogi <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem></menuchoice> kaardi Redigeerimine valikuga Reamurdmine veerust.</para></listitem>
<para>See menüü sisaldab kirjeid &kate; seansside kasutamiseks ja haldamiseks. Täpsemalt räägib neist osa <link linkend="fundamentals-using-sessions">Seansside kasutamine</link>.</para>
<para>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu> võimaldab muuta peaakna omadusi, näiteks näidata või varjata tööriistaribasid, ning siit pääseb ka seadistustedialoogide juurde.</para>
<para>Poolitab paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vasakul pool praegust. Uus paneel muutub aktiivseks ja näitab sama sisu, mis vana paneel.</para>
<para>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi">Töö &kate;ga MDI režiimis</link></para>
<para>Poolitab aktiivse paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vanast allpool. Uus paneel muutub aktiivseks ning näitab sama dokumenti, mis vana paneel.</para>
<para>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi">Töö &kate;ga MDI režiimis</link></para>
<para>Sulgeb aktiivse paneeli. Kui on ainult üks paneel (peamine redigeerimisala), siis käsku kasutada ei saa.</para> <para>Paneeli sulgemisega ei suleta ühtegi dokumenti – nad on endiselt kättesaavad nii <link linkend="document-menu"><guimenu>dokumentide</guimenu> menüüst</link> kui failinimekirjast.</para> <para>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi">Töö &kate;ga MDI režiimis</link></para>
<listitem><para>Lülitab nuppudega külgribade näitamise sisse või välja. See ei mõjuta külgriba sisu näitamist: kõik külgribad, mis on nähtavad, ka jäävad nähtavaks, ja kui sa omistad alltoodud käskudele kiirklahvid, toimivad mõistagi ka need.</para></listitem>
<para>Kui valitakse terminaliemulaatori esitus, siis muutub see aktiivseks, nii et seal saab kohe hakata käske andma. Kui sisse on lülitatud võimalus <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole">Konsooli sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga</link> <link linkend="config-dialog">peamise seadistustedialoogi</link> <link linkend="config-dialog-general">üldiste seadistuste leheküljel</link>, liigub shelliseanss aktiivse dokumendi kataloogi, kui see on kohalik fail.</para>
<para>Lisaks tavapärastele &kde; menüü <guimenu>Abi</guimenu> elementidele, mida siin kirjeldatakse, lisandub siia juhul, kui oled paigaldanud pluginaid, ka kirje, mis avab pluginate käsiraamatud.</para>