|
|
|
# translation of akregator_konqplugin.po to Estonian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2004-2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:51+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
|
|
"Language: et\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Add Feed to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Lisa kanal Akregatorile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Add Feeds to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Lisa kanalid Akregatorile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Lisa kõik leitud kanalid Akregatorile"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
|
|
|
|
msgstr "Telli saidi uuendused (uudistekanali vahendusel)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Imported Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Imporditud kanalid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "_n: This site has a feed\n"
|
|
|
|
#~ "This site has %n feeds"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Sellel saidil on RSS-kanal\n"
|
|
|
|
#~ "Sellel saidil on %n RSS-kanalit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "aKregator Popupmenu Plugin - DCOP Call failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "aKregatori hüpikmenüü plugin - DCOP väljakutse ebaõnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "The DCOP call addFeedToGroup failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "DCOP väljakutse addFeedToGroup ebaõnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "This site has a feed"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sel saidil on kanal"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "aKregator feed icon - DCOP Call failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "aKregatori kanaliikoon - DCOP väljakutse ebaõnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "DCOP Call failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "DCOP väljakutse ebaõnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Imported"
|
|
|
|
#~ msgstr "Imporditud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Starting aKregator failed"
|
|
|
|
#~ msgstr "aKregatori käivitamine ebaõnnestus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "aKregator Started"
|
|
|
|
#~ msgstr "aKregator käivitatud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "aKregator started. Right-click on feed link and try again."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "aKregator käivitatud. Tee paremklõps kanali viidal ja proovi uuesti."
|