|
|
|
# translation of kcmenergy.po to Cymraeg
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2003
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-10 17:18+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Kgyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:149
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
|
|
|
|
"you can configure them using this module."
|
|
|
|
"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
|
|
|
|
"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
|
|
|
|
"return to an active state."
|
|
|
|
"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
|
|
|
|
"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
|
|
|
|
"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>Rheolaeth Pwer y Dangosydd</h1> Os mae eich dangosydd yn cynnal nodweddion "
|
|
|
|
"arbed pwer, gallwch eu ffurfweddu gan ddefnyddio'r modiwl yma."
|
|
|
|
"<p> Mae tair safon o arbed pwer: wrth gefn, cysgu ac i ffwrdd. Y mwyaf y faint "
|
|
|
|
"o bwer sy'n cael ei arbed, yr hirach mae'n cymryd i'r dangosydd ddychwelyd i "
|
|
|
|
"gyflwr gweithredol."
|
|
|
|
"<p> I ddeffro'r dangosydd o fodd arbed pwer, gallwch wneud symudiad bach efo'r "
|
|
|
|
"llygoden, neu wasgu allwedd ni fydd yn debyg i achosi sgil-effeithiau "
|
|
|
|
"anfwriadol, er enghraifft, yr allwedd \"Syflyd\" (Shift)."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:185
|
|
|
|
msgid "&Enable display power management"
|
|
|
|
msgstr "&Galluogi dangos rheolaeth pwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:189
|
|
|
|
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Cywirwch y dewisiad yma i alluogi nodweddion arbed pwer ar eich ddangosydd."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:193
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "&Enable specific display power management"
|
|
|
|
msgstr "&Galluogi dangos rheolaeth pwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:199
|
|
|
|
msgid "Your display does not support power saving."
|
|
|
|
msgstr "Nid yw eich dangosydd yn cynnal arbed pwer."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Learn more about the Energy Star program"
|
|
|
|
msgstr "Dysgu rhagor am y rhaglen Seren Ynni (Energy Star)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:216
|
|
|
|
msgid "&Standby after:"
|
|
|
|
msgstr "&Mynd wrth gefn ar ol:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
|
|
|
|
msgid " min"
|
|
|
|
msgstr "lleiaf"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
msgstr "Analluogir"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:222
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
|
|
|
|
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd fynd \"wrth gefn\". Dyma'r safon "
|
|
|
|
"cyntaf o arbed pwer."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:227
|
|
|
|
msgid "S&uspend after:"
|
|
|
|
msgstr "C&ysgu ar ol:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:233
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
|
|
|
|
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
|
|
|
|
"different from the first level for some displays."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd \"gysgu\". Dyma'r ail safon o arbed "
|
|
|
|
"pwer, ond efallai ni fydd yn wahanol i'r safon cyntaf am rai dangosyddion."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:239
|
|
|
|
msgid "&Power off after:"
|
|
|
|
msgstr "&Diffodd y pwer ar ol:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:245
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
|
|
|
|
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
|
|
|
|
"display is still physically turned on."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dewis y cyfnod llonydd cyn i'r dangosydd ddiffodd ei bwer. Dyma'r safon gorau o "
|
|
|
|
"arbed pwer y gall ei gyflawni tra mae'r dangosydd dal arnodd wrth y plwg. "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:256
|
|
|
|
msgid "Configure KPowersave..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: energy.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Configure TDEPowersave..."
|
|
|
|
msgstr ""
|