|
|
|
|
# translation of pitchablespeed.po to Traditional Chinese
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 14:07+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
|
|
|
|
"dot tw>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pitchablespeed.cpp:151
|
|
|
|
|
msgid "Toggle Speed Slider"
|
|
|
|
|
msgstr "切換速度滑動器"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Adjust Playing Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "調整播放速度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:113
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Range:"
|
|
|
|
|
msgstr "範圍(&R):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "+/- "
|
|
|
|
|
msgstr "+/-"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:138
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Offset:"
|
|
|
|
|
msgstr "位移(&O):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:162
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Preserve frequencies"
|
|
|
|
|
msgstr "保存頻率(&P)"
|