|
|
|
# translation of dirfilterplugin.po to Traditional Chinese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:33+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
|
|
|
"dot tw>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:154
|
|
|
|
msgid "View F&ilter"
|
|
|
|
msgstr "查看過濾器(&I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
|
|
|
|
msgstr "允許依檔案型態過濾目前顯示的項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Clear Filter Field"
|
|
|
|
msgstr "清除過濾器欄位"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
|
|
|
|
msgstr "清除過濾器欄位 <p>清除過濾器欄位的內容"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:199
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
|
|
|
|
"shown."
|
|
|
|
msgstr "在此輸入要檢視的項目包含的字串。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:204
|
|
|
|
msgid "Filter Field"
|
|
|
|
msgstr "過濾器欄位"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Only Show Items of Type"
|
|
|
|
msgstr "只顯示以下類型的項目:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:347
|
|
|
|
msgid "Use Multiple Filters"
|
|
|
|
msgstr "使用多重過濾"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:352
|
|
|
|
msgid "Show Count"
|
|
|
|
msgstr "顯示計數"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:356
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
msgstr "重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:10
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "額外工具列"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:14
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Filter Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "過濾器工具列"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "item"
|
|
|
|
#~ msgstr "項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "items"
|
|
|
|
#~ msgstr "項目"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide Details"
|
|
|
|
#~ msgstr "不顯示細項"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Details"
|
|
|
|
#~ msgstr "顯示細項"
|